一、晚泊浔阳望庐山
1、诗人上半首以叙事,略微见景,稍带述情,落笔空灵;下半首以情带景,情是内在的,他又以空灵之笔来写,确如昔人评曰:“一片空灵”。
2、诗人写出了“晚泊浔阳”时的所见、所闻、所思,流露出对隐逸生活的倾羡。然而尽管“精舍”很“近”,诗人却不写登临拜谒,笔墨下到“空闻”而止,“望”而不即,悠然神远。
3、空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
4、日照虹霓似,天清风雨闻。
5、影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。
6、fēiliúzhíxiàsānqiānchǐ,yíshìyínhéluòjiǔtiān
7、香炉峰是庐山的秀中之秀,在不少诗人的歌咏中常见它美好的身影。“日照香炉生紫烟”(李白《望庐山瀑布》),在李白笔下,香炉峰青铜般的颜色,被红日映照,从云环雾绕中透射出紫色的烟霞,这色彩何等浓丽。
8、释义:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。
9、五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
10、泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
11、我限于此次行役匆忙,不曾有片刻休憩山中。
12、罗什回答:经典上说,一切所有色是四大及四大所生,此义深远难明。四大分为内、外,外四大是山河风热,内四大是骨面温气。众生以此四大称为身,身中生眼等五根,由五根分别而生五尘,五根五尘都是由四大所生的色。佛说一切色,皆是虚妄颠倒不可得。诸佛所说好丑此彼,皆随众生心力所解,而有利益之法,无定相,不可戏论。
13、万丈红泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。
14、不知不觉之中身体是那样的轻盈。
15、guàxíjǐqiānlǐ,míngshāndōuwèiféng。bózhōuxúnyángguō,shǐjiànxiānglúfēng
16、释慧远(公元334~416年),俗姓贾,山西代县人。生于世族家庭,十三岁时随舅父游学洛阳许昌,深入学习儒家经典,尤其擅长《庄子》、《老子》,年轻时即负有相当声望。后于山西恒山追随道安法师,听《般若经》而悟,转而修佛,成为道安法师最为器重的亲近弟子之一。
17、挂席几千里,名山都未逢。
18、中年后潜居庐山香炉峰下,创建东林寺,倡导净土法门,名重一时,门下贤者云集,为中国佛教净土宗的开山祖师,被赞为“东方护法菩萨”,是中国佛教历史上划时代的大宗师。公元416年,逝于东林寺,远公墓塔至今仍存于寺内。生平见《高僧传》卷《出三藏记集》卷十五。
19、试想在那千里烟波江上,扬帆而下,心境何等悠然。一路上也未必无山,但总不见名山,直到船泊浔阳城下,头一抬,那秀拔挺出的庐山就在眼前突兀而起,“啊,香炉峰,这才见到了你,果然名不虚传!”四句诗,一气呵成,到“始”字轻轻一点,舟中主人那欣然怡悦之情就显示出来了。
20、(作者)苏轼(朝代)宋
二、晚泊浔阳望庐山注音版
1、陵:通“凌”,升高而接近。
2、庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。
3、通读全诗,诗歌表达了诗人哪些思想感情? ①诗人初见香炉峰的愉悦欣喜之情②对隐逸生活的向往和倾羡③不见高人,只闻晚钟的怅然。前人评价这首诗“一片空灵”,请结合诗句作简要分析。①景物的选取不刻意着笔奇景,描写用淡笔,不着浓墨,色彩淡素,浑成无迹。②诗歌情韵上,内心空灵,与物同化,展现了诗人淡泊致远的人生追求。③诗歌意境上,以日暮晚钟作结,言尽而意远,空渺飘逸,给人留下无尽之遐想空白。
4、慧远问:凡夫的寿命依各人的行业而定,法身菩萨的寿命依何而定?
5、晋安帝隆安四年,慧远大师六十七岁,已经是当时举世景仰的大宗师,庐山东林寺也成为众望所归的实修道场兼佛教学术中心。这年夏天,慧远大师带领徒友三十多人,游览石门涧。原诗有长序,详说石门涧的来历、风光特点以及游览和写诗的缘起。在写完这首诗后,张野、刘遗民、王乔之跟着写了奉和诗。
6、远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
7、诗的前四句,写见庐山。用语只如说话一样,毫无做作。然而却是万千自谓懂诗的诗人口所不能道。或许不懂诗,不识字的人能说出同样的意思的话,却作不成诗。唯有孟浩然不但能道出,而且能写入诗里。初见庐山的欣喜之情,自然流露,像是对着庐山说出的话。读之,恍然使人不记得有文字,而只感受到诗人兴奋喜悦的心情。前人所称:"羚羊挂角,无迹可求"、"得意忘言",大概就是这样。
8、李白《梦游天姥吟留别》写自己对天姥山的向往之情,一开始即极尽夸张:“海客谈瀛洲,烟波微茫信难求;越人语天姥,云霓明灭或可睹。”写到山本身,则是:“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。”孟浩然所用的也是对比手法,对笔调却是淡淡的:“挂席(即帆)几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。”
9、忽闻石门游,奇唱发幽情。
10、尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。”
11、张长义(四川乐山、1959年),字常宜,号宜斋主人,退役军官,四川乐山市天开书法艺术研究会副会长。
12、且谐宿所好,永愿辞人间。
13、在格律方面,此诗虽讲究平仄,但通体俱散,无对仗句,属于古风式的律诗。
14、超兴非有本,理感兴自生。
15、经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
16、再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。
17、通读全诗,诗歌表达了诗人哪些思想感情?①诗人初见香炉峰的愉悦欣喜之情②对隐逸生活的向往和倾羡③不见高人,只闻晚钟的怅然。前人评价这首诗“一片空灵”,请结合诗句作简要分析。①景物的选取不刻意着笔奇景,描写用淡笔,不着浓墨,色彩淡素,浑成无迹。②诗歌情韵上,内心空灵,与物同化,展现了诗人淡泊致远的人生追求。③诗歌意境上,以日暮晚钟作结,言尽而意远,空渺飘逸,给人留下无尽之遐想空白。
18、题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴庐山霁
19、它穿过杂树而直下,它穿过重重云雾。
20、灵阙:指神仙所居的宫殿。
三、晚泊浔阳望庐山翻译
1、高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
2、诗歌意境上,以日暮晚钟作结,言尽而意远,空渺飘逸,给人留下无尽之遐想空白。
3、轻松缥缈的感觉如同升起在天空。
4、日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。
5、遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
6、挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
7、晚泊浔阳望庐山挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。开篇将诗人对于名山的热烈向往之情充分地抒写了出来,描摹出诗人举头见到庐山在眼前突兀而起的惊喜神态。看着香炉峰上烟云缭绕,诗人的思绪也随之飘忽。他想到了高僧慧远,而感到惆怅和感伤。
8、曾城:传说中神仙所居的地方。
9、Highfamedmountainsarehardtoseek.
10、早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清。
11、奔流下杂树,洒落出重云。
12、香炉峰烟云飘逸,远“望”着的诗人,神思也随之悠然飘忽,引起种种遐想。诗人想起了东晋高僧慧远,他爱庐山,刺史桓伊为他在这里建造了一座禅舍名“东林精舍”。据云那处所是:“洞尽山美,却负香炉之峰,傍带瀑布之壑,……清泉环阶,白云满室。”到这儿来的人都感到“神清而气肃”。这地方如此清幽,使人绝弃尘俗,当然也是为那些山林隐逸之士所向往的了。孟浩然是一位“红颜弃轩xuān冕miǎn,白首卧松云”(李白《赠孟浩然》)的人物,所以他那“永怀尘外踪”的情怀是不难理解的。
13、MountLuViewedfromXunyangatDusk
14、姚淑芳(湖南邵阳、1965年),华中科技大学硕士、经济师,书法及古诗词爱好者。
15、万丈洪泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。
16、神仙:因修炼而长生不老的人。
17、李白用的是七彩交辉的浓笔,表现出他热烈奔放的激情和瑰玮绚烂的诗风。而此时的孟浩然只是怡悦而安详地观赏,领略这山色之美。因而他用的纯乎是水墨的淡笔,那么含蓄、空灵。从悠然遥望庐山的神情中,隐隐透出一种悠远的情思。
18、黯黮凝黛色,峥嵘当曙空。
19、正是祖国被侵占的时候,自己又有才能去驱除外侮,却非要闲置如此。
20、诗人用“晚泊浔阳”的所见、所闻、所思,表露了对隐逸生活的追慕和向往。但同时又“不著一字,尽得风流”的意境
四、晚泊浔阳望庐山表达感情
1、“执取”比鬼针草还黏人
2、经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
3、手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
4、眇:古同“渺”,渺茫,遥远。
5、孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。
6、诗的末尾,写夕照中从东林寺传来一阵悠扬的钟声。把诗人惆怅、怀念的感情抒写得更为深远。日暮闻钟,带给人忧郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,钟声空闻,从而传达出诗人的怀念、惆怅等复杂的感情。后四句字面上没有出现“望”字,但诗人遐想高僧和聆听暮钟,却透露出了“望”意。
7、灵山多秀色,空水共氤氲。
8、泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮但闻钟。
9、不识庐山真面目,只缘身在此山中。
10、此诗意境高远、兴致悠然,而语言自然流动,读时前四句语气连贯,后四句节奏放缓,以表现诗人悠远的遐思。
11、豁然开朗,精神为之一振!几千里的行程都未遇到名山,当我到了浔阳,猛然抬头,看见了香炉峰就在眼前,原来我已到了庐山。
12、船行中流突然现匡庐,威镇九江气势正豪雄。
13、《晚泊浔阳望庐山》是孟浩然的一首五律,诗中景物的选取不刻意着笔奇景,描写用淡笔,不着浓墨,色彩淡素,浑成无迹。
14、这庐山就如同仙山一样,多么壮美呵,烟云与水气融成一片。
15、诗词翻译:经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。东林精舍虽然近在眼前,傍晚的钟声听到也徒然。
16、我限于此次行役匆忙,不曾有片刻休憩山中。淮海的路途不及一半,星转霜降又要到年冬。
17、新奇的倡议激发起我幽深的真情。