关雎翻译【唯美文案105句】

2023-11-12 11:04:05 0 59

一、关雎翻译

1、雎鸠鸟关关合唱,在河心小小洲上。

2、那,她⼀定是我写过最美的诗了吧

3、女子美丽善良,为君子好配偶。

4、雎鸠鸟不停地鸣叫,栖居在河中沙洲。文静美好的姑娘,好男儿的好配偶。长短不齐的荇菜,在船的左右两边捞。文静美好的姑娘,日日夜夜都想她。思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的荇菜,姑娘左右去挑选。善良美丽的姑娘,鼓乐之礼娶回家。

5、那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

6、关雎兴雅化蹸趾振家声的意思:读《诗经》可以振兴纯正的教化,有仁德﹑有才智的贤人可以振兴家族的声望。

7、参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

8、她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我所怀念的心上人啊。她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。

9、长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。

10、关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

11、好姑娘求之不得,日日夜夜思念她。

12、琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。

13、那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

14、尾随她向水草深处走去,看着她若无其事地左右两边采着长长短短的荇菜。这美丽窈窕的少女,我愿最后一次鼓瑟弹琴亲近她。

15、追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。

16、参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

17、相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。

18、第二步自然是单相思,即“窈窕淑女,寤寐求之。”“寤”是半夜醒来,“寐”是刚刚入睡。这里的“求”是指在梦中求得所愿。

19、周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。

20、窕,幽美,喻女子仪表美。

二、关雎翻译简短

1、窈窕,身材体态美好的样子。

2、⼼中⺎⾃思索,如何吸引她的⽬光,亦显⾃身才华与⽂雅。苦苦思索,仍不得其解。睁眼,闭⽬,皆是她明艳的⾯容,丰茂的体态。这思念的情思,如满江春⽔,滔滔不绝,绵绵不尽,让我在幽寂的夜⾥翻来覆去,不得⼊眠。

3、关雎的作者不是朱熹。出自《诗经•国风•周南》,是《诗经》的首篇,诗经中的“风”大多是古代劳动人民在劳作之时即兴创作的民间歌谣,后来被人们整理出来.作者的名字淹没在历史的洪流中了。

4、追姑娘的程序很简单,大家都知道。

5、关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

6、每⼀个⻘春泛滥的⽇⼦⾥

7、那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

8、关雎翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。原文:关雎(作者)无名氏(朝代)先秦关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

9、窈宨淑女,君子好逑。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。

10、这是一种委婉含蓄的表现手法。如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。

11、大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我所怀念的心上人啊。

12、窈窕(yǎotiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

13、关关雎鸠①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。参差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜,左右毛之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐之。关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。思念追求不可得,醒来做梦长相思。悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。

14、大家知道“好女怕缠郎”,试多了,就摸清了对方的喜怒哀乐,就会有针对性的出招,就是“参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。”这里的“友”,参见“友情越位,恋人未满。”这是第六步。

15、⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。

16、关关和鸣的雎鸠,成双成对在河滩。美丽贤淑的女子,正是我的好伴侣。

17、《诗经·关雎》中,开篇以鸟儿对唱比兴,营造男女相悦的气氛,并交代两情相悦的地点的句子是“,。”

18、文静美丽好姑娘,弹琴鼓瑟亲无间。

19、这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。

20、长短不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟表亲爱。

三、关雎翻译及原文

1、辗转反侧:翻覆不能入眠。

2、用韵方面,这诗采取偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚“之”字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。

3、悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

4、长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。

5、关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。

6、君子邂逅“异常058”

7、文静美好之女流,弹琴敲瑟把她留。

8、美丽贤淑的女子,奏起琴瑟亲近她。

9、追求她成了空想,睁眼想闭眼也想。

10、思念绵绵不尽,反复不能入眠。

11、关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

12、所以第三步就是采取实际行动,但我们知道一开始是不顺利的,即“求之不得”。

13、长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。

14、《关雎》的主题思想:这首诗通过一个男子在河边遇到一个采摘荇菜的姑娘,并为姑娘的勤劳、美貌和娴静而动心,随之引起了强烈的爱慕之情,在梦里也会梦见那位姑娘的一系列追求过程,充分表现了古代劳动人民内心对美好爱情的向往和追求,突出表达了青年男女健康、真挚的思想感情。本篇是诗经的首篇,更加表明了关雎在古代人们心中的地位。作品简介:《关雎》即《国风·周南·关雎》,创作于周代,是《诗经》著名诗篇,既承认男女之爱是自然而正常的感情,又要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥。

15、贤美此佳人,君子为佳配。

16、长短不一荇菜鲜,拣了左边拣右边。

17、*镜头拉进女子身边。女子在摸索着荇菜(一种水草)。

18、追求艰难无结果,日日夜夜思念她。

19、悠哉(yōuzāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

20、线索是以君子对淑女的情感变化。如果对您有帮助,给我的答案一个好评哦,亲,谢谢(请搜索进入应用“微问”里查看自己提出的问题并给出好评)

四、古诗关雎翻译

1、文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。

2、全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。

3、驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

4、豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

5、好逑(hǎoqiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

6、左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。

7、晨光中是她若隐若现的身影

8、雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

9、长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。

10、关雎选自《诗经》TranslatedText译文原文OriginalText雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。关关雎鸠,在河之洲。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。窈宨淑女,君子好逑。长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。参差荇菜,左右流之。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。窈宨淑女,寤寐求之。追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。求之不得,寤寐思服。相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。悠哉悠哉,辗转反侧。长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。参差荇菜,左右采之。文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。窈宨淑女,琴瑟友之。长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。参差荇菜,左右芼之。文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。窈宨淑女,钟鼓乐之。请问是否符合要求,希望采纳,提前谢谢,88

11、关雎释义:(1)《诗·周南》篇名。为全书首篇,也是十五国风的第一篇。历来对这首诗有不同理解。(2)鸟名。鱼鹰。拼音:(guānjū)。《诗经.周南》的篇名。共五章。根据〈诗序〉:「关雎,后妃之德也。」或亦指为祝贺新婚之诗。首章二句为:「关关雎鸠,在河之洲。」关关,水鸟和鸣之声。雎,水鸟。

12、求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

13、赋是古代诗歌的一种体材,咏是歌颂的意思,关雎是成双成对的动物,暗喻爱情连起来就是写诗篇赞美爱情的意思

14、好姑娘苗苗条条,弹琴鼓瑟来示好。

15、好姑娘苗苗条条。日日夜夜思念她。

16、追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

17、美丽的姑娘文静善良,敲钟击鼓为博她一笑。

18、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

19、采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

20、思念之情流不尽,来来回回睡不着。

五、关雎翻译

1、寤寐(wùmèi):醒和睡。指日夜。

2、琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

3、绵绵不尽的思念,翻来覆去难睡下。

4、长短不一鲜荇菜,顺着水流左右采。

5、“君子”:“去和她搭讪试试看——”

6、辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。

7、关雎是指《诗经》中的第一首诗,其指周南关雎,属于一种鸟名、鱼鹰。关雎是一首描写男女恋爱的情歌。此诗首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。全诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法,语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

8、但是,这样理想的爱情审美价值取向在主流话语中只是昙花一现,在此后的社会历史发展中,屹立于风雨中的冰凉的贞节牌坊才是爱情的基本意象,昭示着历史发展的真实。闪耀于先秦爱情审美价值观中的人性光.

9、野荇菜参差不齐,从左到右去采取。

10、文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。

11、教师点评:句式整齐,大意明确,亦有押韵。

12、周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。

13、这是“服”字的演变,从上图可以看出,本义就是抓人上船或者上别的东西。更详细的演变过程参见《字源》754页。到此,关于这首诗中的“服”字的意思,就不需要我多说了。

14、其实《诗经》中,不只是《关雎》,还有《桃夭》、《蒹葭》等大量的诗歌都体现着这种理想的审美关系。《蒹葭》更是把爱情的审美体验提升到了主体对于时空和生命哲性思考的高度。

15、美丽贤淑的女子,敲起钟鼓取悦她。

16、*编钟乐声(注1)响起,视频中可以看出敲钟的手已经瘦得皮包骨头。

17、芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲.

18、他为她鼓琴瑟,谱乐章。

19、回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

20、参差荇菜,左右流之。长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。窈宨淑女,寤寐求之。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。求之不得,寤寐思服。追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。悠哉悠哉,辗转反侧。相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。参差荇菜,左右采之。长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。窈宨淑女,琴瑟友之。文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。参差荇菜,左右芼之。长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。窈宨淑女,钟鼓乐之。文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。

六、关雎翻译

1、显然,这些注释都是胡编的,因为到现在也没有找到朱熹所说的水鸟,也没有方言或土话来证明江淮间有“王雎”或“雎”的叫法。当然,也可能这种鸟正好在恰当的时间灭绝了,同时还必须保证这种鸟是该地区特有的,从不迁徙。同时,如果不对“在河之洲”作过度理解,那么这里的鸟应该不是指水鸟。

2、野荇菜参差不齐,从左到右去采摘。

3、参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。扩展资料:春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。

4、参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。

5、《周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

下一篇:没有了

相关文章