沙扬娜拉徐志摩(100句)

2023-05-07 02:33:19 0 59

一、沙扬娜拉徐志摩

1、撑定了长篙,小驻在波心,

2、那一声珍重里有甜蜜的忧愁

3、占尽这山中的清风,松馨与留云?

4、为你,我愿倾尽伞下一世温柔

5、Whatthrillsmemostisthetendernessshownwhileyoubendyourhead;

6、望着西天边不死的一条缝,一点光,一分钟。

7、道一声珍重,道一声珍重

8、《雪花的快乐》 作者:徐志摩假如我是一朵雪花,翩翩的在半空里潇洒,我一定认清我的方向——飞扬,飞扬,飞扬,这地面上有我的方向。不去那冷寞的幽谷,不去那凄清的山麓,也不上荒街去惆怅——飞扬,飞扬,飞扬,——你看,我有我的方向!在半空里娟娟的飞舞,认明了那清幽的住处,等着她来花园里探望——飞扬,飞扬,飞扬,——啊,她身上有朱砂梅的清香!那时我凭藉我的身轻,盈盈的,沾住了她的衣襟,贴近她柔波似的心胸——消溶,消溶,消溶——溶入了她柔波似的心胸。

9、您看此文用分秒,转发只需1秒哦~

10、一卷烟,一片山,几点云影,

11、废一关湍险,驶一段清涟,

12、(1)作者以凉风吹拂下的颤动的水莲花作比,是为了突出其婀娜的风致,进而刻画女郎美丽、温柔、娇羞的神态。(2)不矛盾。“甜蜜”形容作者对诗中女郎的赞美之情,“忧愁”表达的是离别时的不舍之意。(3)用“沙扬娜拉”(日语,意谓“再见”)作结,呼应了诗的主题,即“赠日本女郎”。同时也反映出了作者浪漫诗人的灵动和风流情怀。

13、明月泻影在眠熟的波心。

14、Thetendernessofthebowlingatbestlikealotusflowerwhoisshytofacethecoolwind.Holdingacherish,

15、如此一来,“浮世绘”一词也因运而生。而这种代表“虚浮世界的绘画”,便成了日本风俗画的代名词。

16、ExtractedfromTranslationsofSelectedChineseLovePoems

17、这首诗只有短短的五行,没过华丽的辞藻,没有冗长的外景烘托,却给人勾勒出了一个清新,朋友依依不舍分别的动人画面。沙扬娜拉是日语中再见的中文音译,如果这是一个女孩的芳名,那一定很受欢迎,这是一个让人浮想联翩的名字。

18、增添我梦里的音乐——便如今——

19、徐志摩(1897~1931),浙江海宁⼈,中国现代著名诗⼈。1915年考⼊北洋⼤学预科班,次年⼊北洋⼤学,再次年转⼊北京⼤学政治学系。1918年,诗⼈转⼊美国克拉克⼤学,第⼆年转⼊哥伦⽐亚⼤学研究院,⼀年后获硕⼠学位。1920年,⼊伦敦剑桥⼤学当特别⽣,开始新诗创作。

20、“道一声珍重。道一声珍重”,女郎把内心复杂的情感化作一声声的“珍重”来表达自己对对方难以割舍的爱慕敬仰之意。

二、沙扬娜拉徐志摩赏析

1、徐志摩恐怕是中国现代文人中最会享受生活、享受爱情、享受能够落到自己身上的幸福的人,尤其是在和女人的交往上,也最充分地实践了他所追求的爱、自由、美,“潇洒”一词恐怕是其人其诗最突出的彰显了。

2、邮箱:499068195@qq.com

3、这是一座墓园;谁家的墓园

4、1924年5月,泰戈尔和徐志摩携手游历了东瀛岛国。这次日本之行给他留下深刻的印象。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,万众一心重建家园的勇毅精神,并呼吁中国青年“everlastingyea!”要永远以积极的态度对待人生!

5、满天稠密的黑云和白云;

6、那是杜鹃!她绣一条锦带,

7、墓中人生前亦有与山峰与松馨似的清明——

8、徐志摩这首诗写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留这一首。沙扬娜拉,日语“再见”的音译。

9、她们流眄中有无限的殷勤;

10、假如你我荡一支无遮的小艇,

11、碧波里那掩映着她桃蕊似的娇怯——

12、想赞美那别样的花酿,我曾经恣尝——

13、名作欣赏40年精华读本——

14、象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,

15、灯影里欢声腾越,“阿罗呀喈”!

16、你们同声的欢呼“阿罗呀喈”!

17、我是一只酣醉了的花蜂:

18、我爱恋万万里外的明星——

19、当当购买:新浪读书网在线阅读:本题回答程度:50%PS:自从号被盗后,发誓回答问题要认真,万一那个号要不回来了,只能用这个号从头再来了!

20、望着西天边不死的一条,

三、沙扬娜拉徐志摩原文

1、毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。1918年赴美国克拉克大学学习银行学。十个月即告毕业,获学士学位,得一等荣誉奖。

2、道一声珍重,道一声珍重,

3、第⼆句⽤⼀个⽐喻“像⼀朵⽔莲花不胜凉⻛的娇羞”。以⽔莲花在凉⻛吹拂下的颤动作⽐,为了突出其柔媚的⻛致,进⽽刻画⼥郎的娴静与纯美。但要看到,这句诗表⾯上写这位⼥郎的体态弱不禁⻛,其实是衬托⼥郎在离情别绪的内⼼痛楚,⽓氛孤单凄凉。通过这⼀⽐喻,读者的想象⼒即可超出现实的空间,⻜翔得更加⾼远了。

4、假如你我创一个完全的梦境!

5、沙扬娜拉!(神户山中墓园)

6、乌塔:歌唱的音译。沙鸡:酒的音译。

7、“最是那一低头的温柔,/像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,诗人首先摄住了日本女郎“一低头”的美感,我们虽然难以具体把握她的年龄、体态和容颜,但“最是那”已传达出诗人的心动神驰,因“一低头”而愈益彰显的“温柔”已成为他最美好的记忆,而“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”则把“一低头的温柔”的美感体验作了具象化的延伸,从而让美有了色泽,有了质感,更有了鲜活无比的精神情态。

8、象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,

9、相关阅读:《沙扬娜拉》《雨巷》《致橡树》……那些经典的新诗背后,多的是你不知道的事

10、我记得扶桑海上的朝阳,

11、 最是那一低头的温柔, 象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞, 道一声珍重,道一声珍重, 那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!

12、江户时代的僧侣作家浅井了意在《浮世物语》如此告白:生活就是为了及时享乐,将注意力集中在欣赏月亮、太阳、樱花和枫叶之美。即使面临贫困,也不用在乎,不用沮丧,只要学瓢瓜随波漂浮,这就是“浮世”。

13、他一生交往的女人甚多,而张幼仪、林徽因、陆小曼则是最令人们熟悉的名字,但徐志摩却未能以与她们的情感交往写出较之《沙扬娜拉》更为完美纯净的诗来。我认为其中至为重要的原因即在于徐志摩交往的所有女人都不及《沙扬娜拉》中这位日本女郎这般特别:

14、诗人以日常用语“再见”为题,巧妙地捕捉了生活中最常见的镜头,极为生动地写出了一瞬问的感受。这首诗虽只五行四十八个字,内容却很丰富。日本女郎与朋友告别时,娇羞答答,含情脉脉的神态,低头鞠躬、优美动人的冈姿,都得到了十分真切的表现。她一刹那间的情绪、动作、语言像一幅充满生活气息的风俗画。一个令人过日难忘的特写镜头,再现出了日本妇女的民族性格。

15、我也不想放一只巨大的纸鹞

16、Takecare!Takecareofyourself,mydearmaiden!

17、碑林路人||拉萨河的阳光

18、最深的相爱(听完泪奔!)

19、像⼀朵⽔莲花不胜凉⻛的娇羞,

20、我也不想放一只巨大的纸鹞。

四、沙扬娜拉徐志摩赏析300字

1、“沙扬娜拉”是日语“再见”的音译,"最是那一低头的温柔/象一朵水莲花/不胜凉风的娇羞"把日本女性那种特有的温柔和羞怯描绘得淋漓尽致。徐志摩对这种温柔的女性有一种特有的喜爱。《沙扬娜拉》表现了诗人对人生的诠释。“人生际遇,皆有天定。有时说是有缘却无缘;又有时说是无缘却有缘。”生命就是这样,匆匆而来,又匆匆而去。时间流走了,就不能重新来过;缘分到头了,就不能过分强求。所以,有时候每一眼都是别离,每一天都有遗憾

2、上天去捉弄四面八方的风;

3、1924年4月,印度诗人泰戈尔访问中国,徐志摩一直相随在他身边。1924年5月29日,徐志摩又陪泰戈尔一行前往东京讲学。在访日期间,徐志摩写了长诗《沙扬娜拉十八首》,1928年8月,徐志摩自己将《沙扬娜拉十八首》的前十七首删去,仅保存了最后一首,即这首副标题为“赠日本女郎”的诗。

4、Youareassoftandshyasalotusunabletostandachillywind.

5、我是一只幽谷里的夜蝶:

6、飞沫里趁急失似的扁舟—

7、啊,那碧波里亦与她的芳躅,

8、“乌塔,乌塔”!山灵不嫌粗鲁的歌喉——

9、(1)(答出1种即可)比喻:用不胜凉风的水莲花来比喻女郎的纯洁温柔多情可人。反复:道一声珍重反复出现,表达出告别女郎时对女郎的隐隐祝愿,体现惜别之情。(另,细节描写也可)(2)诗人用浓郁的抒情笔调,寥寥两句,就勾画出一个可爱可亲,热烈又缠绵的日本女郎形象。“甜蜜”写出坐在在女郎面前的满足、幸福,“忧愁”写出作者的依依惜别,悠悠离情。甜蜜的忧愁看似矛盾,实给人联想的张力,表达出作者在于女郎告别时的复杂心情。(意对即可)。

10、像不逞的波澜在岩窟见吽嘶,

11、这诗是简单的,也是美丽的;其美丽也许正因为其简单。诗人仅以寥寥数语,便构建起一座审美的舞台,将司空见惯的人生戏剧搬演上去,让人们品味其中亘古不变的世道人情!这一份驾诗驭词的功力,即使在现代诗人中也是罕有其匹的。而隐在诗后面的态度则无疑是:既然岁月荏苒,光阴似箭,我们更应该以审美的态度,对待每一寸人生!

12、蝴蝶似的光艳,蝴蝶似的轻盈——

13、舟人,你们享尽山水的清幽,

14、催催催!是车轮还是光阴?

15、Sayounara(Farewell),mydearmaiden!

16、《沙扬娜拉》(赠日本女郎)一诗写于1924年5月徐志摩陪泰戈尔访日期间。

17、作者:徐志摩,男,原名章垿,字槱森,浙江嘉兴海宁硖石人,现代诗人、散文家,新月派代表诗人,代表作有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》等。

18、像一朵水莲花不胜凉风的娇羞

19、这⾸诗免于西化,不仅在韵味,也在句法。全诗五⾏,没有主词,没有散⽂必需的联系词,没有累赘堆砌的形容词,更没有西化句中屡⻅的代名词:转接⽆痕的⼿法是地道的中国传统。

20、比如熏风与花香似的自由,

五、沙扬娜拉徐志摩出处

1、我最不忘那美丽的墓碑与碑铭,

2、徐志摩《沙扬娜拉》最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!

3、“道⼀声珍重,道⼀声珍重”,⼥郎把内⼼复杂的情感化作⼀声声的“珍重”来表达⾃⼰对

4、这首诗十分微妙而逼真地勾勒出送别女郎的形态和内心活动。短短五句,既有语言又有动作,更有缠绵的情意,寥寥数语,而形象呼之欲出,充分显示了诗人传神的艺术功力。

5、我爱慕她们颜色的调匀,

6、作者/徐志摩诵读/香人小李

7、《沙扬娜拉》(赠日本女郎)这首诗以其简练的笔法,给读者留下较大的想象空间。开头一句“最是那一低头的温柔”,表现诗人对日本女郎柔情蜜意的深深眷恋。这位日本女郎在与诗人分别之际,似有不少话想说而叉羞于启齿,于是含情脉脉地低头鞠躬。

8、同年,转入纽约的哥伦比亚大学的研究院,进经济系。1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。奠定其浪漫主义诗风。1923年成立新月社。1931年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》。

9、我献致我翅上美丽的金粉,

10、趁航在轻涛间,悠悠的,

11、整首诗传递给我们的情感信息是再简单不过了:无非就是“道一声珍重”,说一声“再见”(沙扬娜拉)。然而,我认为诗人正是在这爱与非爱之间发现了两性情感于瞬间显现出来的审美弹性和艺术张力,从而找到了诗歌情感表达的最佳切入口,并借此将有限的现实情爱空间拓展为无限的诗意表达空间,使简单的“道一声珍重”,说一声“再见”蕴含着体味不尽的温情与娇柔。

12、母亲,就是你的佛(醍醐灌顶)

13、“沙扬娜拉”是日语“じゃね”(再见)的音译,不是一个女孩的名字,不过撇开它在日语中本身的意思,如果这是一个女孩的芳名,那一定很受欢迎,这是一个让人浮想联翩的名字。

14、由北京大学出版社出版了!

15、那一声珍重里有甜蜜的忧愁——

16、1922年3⽉,诗⼈与前妻张幼仪离婚,10⽉回到上海。1924年,泰⼽尔访华,诗⼈作为陪同及翻译与秦游历各地,并随泰⼀同去了⽇本。同年诗⼈应胡适之邀任北⼤英⽂系教授,不久结识京城社交界名流陆⼩曼(她已为⼀名军⼈的妻⼦),两⼈很快坠⼊爱河。1926年,⼆⼈举行了婚礼。此后诗⼈⼀⽅⾯继续在⼤学教书,另⼀⽅⾯和胡适、闻⼀多等⼈创⽴了“新⽉社”。创办《新⽉》》杂志,1931年1⽉,诗⼈主编的《诗刊》创刊。同年11⽉因⻜机失事英年早逝。这次⻜⾏旅途事务包括看望病中的妻⼦和赶场听林徽因的讲座。

17、通过语句重叠,平凡⽽韵味实⾜,正如第四句所写“那⼀声珍重⾥有蜜甜的忧愁”。

18、这⾸诗以其简练的笔法,给读者留下较⼤的想象空间。开头⼀句“最是那⼀低头的温柔”,表现诗⼈对⽇本⼥郎柔情蜜意的深深眷恋。这位⽇本⼥郎在与诗⼈分别之际,似有不少话想说⽽⼜羞于启⻮,于是含情脉脉地低头鞠躬。那种欲⾔⼜⽌的举动,正表现了⽇本⼥性的贤淑、温存与庄重。同是写离别,⽇本⼥郎与诗⼈告别,毕竟不同于中国⼥⼦与情⼈的告别,对作者⾃是别有⼀番情趣,所以诗⼈感慨系之,对此记忆犹新。

19、(作者简介)徐志摩,现代诗人、散文家,新月派代表诗人,代表作品《再别康桥》、《翡冷翠的一夜》等。

20、问题来了,徐志摩的《沙扬娜拉》究竟是写给谁的?我们又该如何品评这首诗呢?

上一篇:赏析作文(100句)
下一篇:没有了

相关文章