一、桃花源记翻译
1、未果:没有结果,意思是没有实现。果:实现。
2、原:具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。译:渔人一一地回答。他们就邀请渔人到他们家里去,摆酒杀鸡做饭菜。
3、其艺术特色,兼有平淡于爽朗之胜,语言质朴自然,而又极为精炼,具有独特风格。陶渊明是我国第一位田园诗人,诗文重在抒情和言志。抒情、写景、议论紧密结合,情景交融,从中反映了作者的个性,他的清高自赏和不与世俗同习。
4、Whenhegottotheprovincialtownhecalledontheprefectandtoldhimallabouthisexperience.Theprefectatoncesentmentogowithhimandfollowupthemarkshehadleft.Buttheybecamecompletelyconfusedoverthemarksandneverfoundtheplace.
5、他们的和平、宁静、幸福,都是通过自己的劳动取得的。古代的许多仙话,描绘的是长生和财宝,桃花源里既没有长生也没有财宝,只有一片农耕的景象。
6、八识归都性境真,桃花夹岸自通津。
7、渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标记。到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。
8、《桃花源记》是一篇叙事性散文,全文通过虚构的游记形式,采用了虚实结合的写作手法,借渔人的观察来描绘出桃花源内外的景象以及桃花源中的风俗人情,从而营造出具有神秘色彩的虚无缥缈的世外桃源。全文还继承了辞赋铺叙描写的特色,以及魏晋以来抒情小赋散韵并列、赋后加辞赞的形体。《桃花源记》的赏析作者采用了小说笔法,由捕渔人的经历为线索展开故事。在《桃花源记》开头,作者详细交代了捕渔人所处的时代与籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。全文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。
9、南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。
10、村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊。”渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了标记。到了郡城,到太守那里去说,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
11、渔人又向前走了几十步,一下子变得开阔敞亮了。
12、(第五段)南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
13、乃(乃不知有汉的乃):竟然。无论:更不用说,(更)不必说。
14、怡然:愉快的样子。
15、语:(yu)向..……人说,告诉
16、秦人避乱晋谈元,与楚好鬼相牵连。陶公假托出世想,毛女附会升天缘。
17、既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志遂迷。不复得路。
18、桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
19、③处处志之(助词,起协调音节作用,无实意)为:①武陵人捕鱼为业(读wei,动词,作为)
20、这渔人一缉肠光段叱灯癸犬含华件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。
二、桃花源记翻译最简短的100字
1、文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。
2、TheythemselvestoldhimthattheirancestorshadescapedfromthewarsandconfusioninthetimeofQinDynasty.Bringtheirwivesandchildren,thepeopleoftheirareahadreachedthisisolatedplace,andhadstayedhereeversince.Thustheyhadlostallcontactwiththeoutsideworld.
3、这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,以寄托自己的政治理想与美好情趣。
4、相闻:可以互相听到。
5、②寻向所志(志,独字译为做标记.与所连用,译为所做的标记)之:①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”)
6、InthereignofTaiyuanofJinDynasty,therewasamanofWulingwhowasafishermanbytrade.Onedayhewasfishingupastreaminhisboat,heedlessofhowfarhehadgone,whensuddenlyhecameuponaforestofpeachtrees.
7、田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。
8、LiuZiji,ascholarofhighreputationfromNanyang,heardofthisandenthusiasticallyofferedtogooutwiththefishermantotryagain.Buthefellillanddiedbeforerealizinghisplan.Afterthatononewentanymoretolookfortheway.
9、文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。
10、东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷地散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
11、之:代词,指代桃源人所问问题。要(yao):通邀”,邀请。
12、(1)《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐。
13、原:阡陌交通,鸡犬相闻。译:田间小路交错相通,村落间互相能听到鸡鸣狗叫的声音。
14、诣:到,拜访。特指到尊长那里去。
15、无论:不要说,(更)不必说。“无”“伦”是两个词,不同于现代汉语里的“无论”。属于古今异义词。
16、本文中描写桃花源人民安居乐业、和平幸福的境况(或描写老人和小孩神情)的句子是:
17、②寻病终(副词“不久”)舍:①便舍船(舍(she),动词,舍弃。)②屋舍俨然(舍(she),名词,“房屋”)中:①中无杂树(“中间”)
18、旁(欲旁其林):形容词用作动词,(旁尽,走到尽头。)焉(不复出焉):兼词,“于之”,即“从这里”。志(寻向所志/处处志之):做标记,名词作动词。
19、东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远,忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。
20、“世外桃源”。(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求。具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的。)比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方。一般作主语、宾语、定语。
三、桃花源记翻译手写
1、太元:东晋孝武帝司马曜(yao)的年号(376~396)。
2、从来:从…….地方来。
3、原:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。译:那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人。
4、晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作
5、作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
6、人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结底,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。
7、“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。
8、便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶,沿、顺着。向,从前的、旧的。
9、问津:问路,这里引申为访求、探求的意思。津,渡口。
10、桃花林在溪水发源的地方没有了,(在那里)便看到一座山,山边有个小洞,隐隐约约好像有光亮。渔人就舍弃船上岸,从小洞口进入。起初洞口很狭窄,仅能容一个人通过。渔人又向前走了几十步,一下子变得开阔敞亮了。只见土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美好的池塘,桑树竹林之类。田间小路交错相通,(村落间)能互相听到鸡鸣狗叫的声音。村里面,来来往往的行人,耕种劳作的人,男男女女的衣着装束完全像桃花源外的世人,老人和小孩都高高兴兴,自得其乐。
11、守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。
12、黄发垂髫,并怡然自乐。
13、有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。
14、(2)林子的尽头是溪流的源头,于是出现了一座小山,山上有一个小洞口,隐隐约约好像有点亮。渔人于是离开船,从洞口进去。起初很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮。
15、原:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。译:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐的样子,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子这类的景物。
16、世外桃源;无人问津;落英缤纷;豁然开朗;怡然自乐;不足为外人道;鸡犬相闻。
17、(2)便要还家、延至其家:要,通邀,邀请
18、渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,竟然迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。
19、村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。
20、成语典故:田间小路交错相通.阡陌,田间小路.
四、桃花源记翻译最简短的
1、村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己家里去(做客)。设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。
2、阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫F,东西走向的叫陌。交通,交错相通
3、本文中描写桃花源社会环境的安宁的句子:阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
4、陶渊明归隐之初想到的还只是个人的进退清浊,写《桃花源记》时已经不限于个人,而想到整个社会的出路和广大人民的幸福。陶渊明迈出这一步与多年的躬耕和贫困的生活体验有关。虽然桃花源只是空想,只是作者理想当中的社会,但是能提出这个空想是难能可贵的。
5、问津:本指打听渡口,这里是访求寻找的意思。津,渡口。
6、成语典故:问津:询问渡口。比喻没有人来探问、尝试或购买。
7、②闻之,欣然规往(代词,“这件事”)
8、但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下创作的。
9、上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
10、这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”
11、辞去:辞别离开。语:对..….说。不足:不必,不值得。
12、及郡下:到了郡城。及,等到。郡,指武陵郡。
13、尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。
14、咸:副词,都,全问讯:询问消息。
15、人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:
16、老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己家里去(做客),设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。
17、武陵:郡名,现在湖南常德一带。
18、不足:不值得。今指不充分、不满足。属于古今异义词。
19、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十
20、(2)文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,也没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。
五、桃花源记翻译注释
1、他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天,向村里人告辞离开。村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊!”
2、陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”。他的创作开创了田园诗一体,为我国古典诗歌开创了一个新的境界。从古至今,有很多人喜欢陶渊明固守寒庐,寄意田园,超凡脱俗的人生哲学,以及他冲淡渺远,恬静自然,无与伦比的艺术风格。
3、落英:落花。一说,初开的花。
4、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
5、远近:偏义复词,这里指远。
6、原:复行数十步,豁然开朗。译:又走了几十步,突然变得开阔明亮了。
7、桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。
8、(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。
9、元熙二年(公元420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害了晋恭帝。
10、文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。
11、简单的语文|轻松的语文
12、Thefragrantgrasswasbeautifultolookat,allpatternedwithfallenblossoms.Thefishermanwasextremelysurprisedandwentonfurther,determinedtogettotheendofthiswood.Attheendofthewoodhefoundthesourceofthestreamand,atthefootofacliff,therewasasmallcaveinwhichthereseemedtobeafaintlight.Helefthisboatandwentintothemouthofthecave.
13、还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。
14、资料参考来源:古诗文网——桃花源记相关古诗文
15、这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。
16、原来归根结底,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。
17、(4)这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。
18、兹来亦是桃花渡,桃花未开杏花暮。杏花也复可怜人,何必桃花问前度。
19、这个渔人一一的给(桃花源中的人)详细地诉说他知道的事情,(他们)听了都很惊叹惋惜。
20、便扶向路:就顺着原来的路回去。