吊屈原赋(100句)

2023-05-03 01:33:45 0 59

一、吊屈原赋

1、吴公对贾谊那是非常的器重。后来吴公政绩突出,所以,朝廷就征召吴公入长安,任命其做了廷尉。俗话说,棒打出头鸟,也就是一个人升得越高,他就会摔得越惨。展露光芒的贾谊遭到功臣集团的嫉妒。这些人开始在汉文帝面前说贾谊的坏话,就这样,汉文帝慢慢地疏远了贾谊,不再信任贾谊,也就不再听取贾谊的建议,最终,贾谊被外放给长沙王做太傅。

2、这些文章里的观点,有很强的预见性和实用性,可惜并未被汉文帝重视。后来汉武帝采取的政策,如:推恩令、重农抑商,重视礼法等,基本上都能从贾谊的文章里找到源头。

3、恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世罔极兮,乃殒厥身。呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏竄兮,鸱枭翱翔。闒茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植。世谓随、夷为溷兮,谓跖、蹻为廉;莫邪为钝兮,铅刀为銛。吁嗟默默,生之无故兮;斡弃周鼎,宝康瓠兮。腾驾罷牛,骖蹇驴兮;骥垂两耳,服盐车兮。章甫荐履,渐不可久兮;嗟苦先生,独离此咎兮。

4、《吊屈原赋》究竟是在什么情况下写的?这个问题,贾谊在序言中已经给出了答案:

5、(29)系:⽤绳系住。羁:⽤络头络住。这两句的意思是能够停留的地⽅就停留,就像⽝、⽺哪样。

6、悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。

7、章涛为我2011届学生,喜古文,颇有章法。

8、(9)造:到。讬(tuō):同“托”,寄托。先⽣:指屈原,古⼈单称先⽣⽽不称名,表⽰尊敬。

9、是《鵩鸟赋》,不是《鹏鸟赋》。在汉赋类别说贾谊的《鵩鸟赋》和《吊屈原赋》都算是抒情小赋,对后来的此类赋文有较大的影响。

10、(21)章甫:古代的⼀种礼帽。荐:垫。履:鞋。章甫荐履:⽤礼貌来垫鞋⼦。渐:逐渐,这⾥指时间短暂。

11、谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰:

12、大先生尝言:辛亥以来,气盖八荒,席卷宇内,君王因之而覆灭,黎庶为之而重生。惟思想之愚昧与精神之麻木,尚不可脱。惶惶然如垂暮之犬摇尾而乞怜,昏昏然若顽梗之牛因循而守旧。世人酣睡而不醒,铁壁无牖而气绝。寂灭固无哀怨,然醒之以呐喊,惊之以绝望,使其栗栗危惧,如临深渊。

13、屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之。

14、贾谊做了长沙王的太傅,已经由于被贬谪离开京城,自己感到很不得意;等到坐船渡过湘水的时候,就写了一篇赋来凭吊屈原。屈原是楚国的贤能之臣。遭受谗言的诬陷而被放逐,作了离《离骚》这篇文章,文章的结尾说:“算了罢,国家没有一个正直贤能的人,没有一个人了解我啊”于是就跳到汨罗江自杀了。贾谊我追念感伤这件事情,借此来比喻自己,那文章的词句说:

15、(14)逆曳:被倒着拖拉,指不被重⽤。倒植:倒⽴,指本应居⾼位反居下位。

16、世之人皆闻屈平不容于世而凝滞于物,乃不知君子之心修乎已不病乎人。应时而不谋己,济物而不务功。《渔父》见其志,《离骚》显其行。大凡物不得其平则鸣!屈子无悔,以皓白之身归赴湘江之流;青史有章,凭如椽之笔雕篆惊天之声。其声若雷,撼四海之公士;其心如日,耀九州之山川。自屈子以来,赤子之心光映神州,爱国之士名垂汗青。

17、同样是年少成名,同样是鹤立鸡群,屈原和贾谊身上都免不了有一些清高和孤傲。用屈原的话说,叫“众人皆醉我独醒,举世皆浊我独清”。

18、2338259281@qq.com

19、总之:算了吧!整个国家没有一个人了解我啊,一个人独自忧愁抑郁能够和谁说呢?凤凰飘飘然向高处飞去啊,自己本来就打算远走高飞。效法深渊中的神龙啊,深深地潜藏在渊底来保护自己;弃离了蟂獭去隐居啊,怎么能够跟从蛤蟆与水蛭、蚯蚓?我所认为珍贵的东西是圣人的神明德行啊,要远离污浊的世界而自己隐居起来;假使骐骥也能够被束缚而受羁绊啊,怎么能够说与狗和羊有分别呢?盘桓在这样混乱的世上遭受祸难啊,也是您的原因。无论到哪里都能辅佐君主啊,又何必留恋国都呢?凤凰在千仞的高空翱翔啊,看到人君道德闪耀出的光辉才降落下来;看到德行卑鄙的人显出的危险征兆啊,就远远的高飞而去。那窄窄的小水沟啊,怎么能够容下吞舟的巨鱼?横行江湖的鳣鱼、鲸鱼,(出水后)也将受制于蝼蚁。

20、傅如明书法||屈原《吊屈原赋》局部3

二、吊屈原赋原文及翻译注音

1、傅如明书法,贾谊《吊屈原赋》之一

2、(25)壹郁:同“抑郁”。

3、如汉初朝廷准允民间铸钱,贾谊就上书反对,他认为民间铸钱有三弊:将有许多假钱;各地所铸的钱会轻重不不利流通;铸钱利厚,若吸引大量劳力投向铸钱,便会影响农业生产。可惜意见未得到采纳。

4、屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

5、贾谊著作主要有散文和辞赋两类,深受庄子与列子的影响 。散文的主要文学成就是政论文,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为"西汉鸿文",代表作有《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等。其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最为著名。

6、像他们这样的天才,大多难以与众人打成一片,功利点说,他们不善于处理人际关系。一不会察言观色,讨好领导;二不会左右逢源,讨好同事。因此,屈原和贾谊,都不可避免地受到嫌弃和诽谤。

7、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

8、(3)湘⽔:在今湖南境内,注⼊洞庭湖。贾谊由京都长安赴长沙必渡湘⽔。

9、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

10、《吊屈原赋》此赋描写出一个善恶颠倒,是非混淆的黑暗世界,表现对屈原深深的同情。作者也流露出对自己无辜遭贬的愤慨,但他不赞同屈原的以身殉国,认为屈原最终的不幸在于他未能“自引而远去”。作者主张“远浊世而自藏”,以此保全自己,这才合乎“圣人之神德”。

11、首先,他们的起点都很高。

12、不是!赋,是中国古典文学的一种文体,与乐府体裁无关。《吊屈原赋》是汉代文学家贾谊的作品。汉文帝四年(公元前176年),贾谊被贬为长沙王太傅,及渡湘水,历屈原放逐所经之地,对前代这位竭诚尽忠以事其君的诗人的不幸遭遇深致伤悼,遂作此赋。此赋描写出一个善恶颠倒,是非混淆的黑暗世界,表现对屈原深深的同情。作者也流露出对自己无辜遭贬的愤慨,但他不赞同屈原的以身殉国,认为屈原最终的不幸在于他未能“自引而远去”。作者主张“远浊世而自藏”,以此保全自己,这才合乎“圣人之神德”。此赋是汉初文坛的重要作品,是以骚体写成的抒怀之作,也是汉人最早的吊屈之作,开汉代辞赋家追怀屈原的先例。

13、贾谊在长沙居住了四年多,他的活动和著述对长沙及湖南的文化影响很大。历代长沙文人均为贾谊这位文化巨匠曾在自己故乡生活过而感到自豪,许多诗人辞家以屈贾后人自命。贾谊故宅在今长沙市天心区太平街太傅里,原建有贾太傅词,汉之后许多文人曾来此凭吊。唐代刘长卿留下了“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲”的诗句。明代李东阳写过《贾太傅祠碑记》。祠前巷侧有井,上敛下大,其状如壶,相传是贾谊所凿,称太傅井或壶井。因杜甫有“长怀贾谊井依然”的诗句,所以又称长怀井。清代贾太傅祠有治安堂、潇湘别墅、大观楼、佩秋亭等建筑。今尚存祠屋一间,宅内留有贾谊木雕像一座,表现了长沙人对这位汉赋大家的怀念与追忆。

14、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;

15、(10)罔极:没有准则。殒(yǔn):殁,死亡。厥:其,指屈原。

16、贾谊(公元前200年~公元前168年),汉族,洛阳(今河南省洛阳市)人,西汉初年著名政论家、文学家,世称贾生。贾谊少有才名,十八岁时,以善文为郡人所称。文帝时任博士,迁太中大夫,受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。三年后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,抑郁而亡,时仅三十三岁。司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为"屈贾"。

17、谇曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍;偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭蟥?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏;使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而其君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之;见细德之险徵兮,遥曾击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。

18、贾谊并不像屈原那样激进,即使遭遇了人生低谷,他也没有打算结束自己的生命。他只是感到怀才不遇,同时对长沙湿热的气候感到担忧,觉得自己大概命不久矣。这里更多的是一种对前途的迷茫和惶恐。

19、(27)袭:效法。九渊:九重渊,深渊。沕(mì):深潜的样⼦。

20、总之:算了吧!整个国家没有⼀个⼈了解我啊,⼀个⼈独⾃忧愁抑郁能够和谁说呢?凤凰飘飘然向⾼处飞去啊,⾃⼰本来就打算远⾛⾼飞。效法深渊中的神龙啊,深深地潜藏在渊底来保护⾃⼰;弃离了蟂獭去隐居啊,怎么能够跟从蛤蟆与⽔蛭、蚯蚓?我所认为珍贵的东西是圣⼈的神明德⾏啊,要远离污浊的世界⽽⾃⼰隐居起来;假使骐骥也能够被束缚⽽受羁绊啊,怎么能够说与狗和⽺有分别呢?盘桓在这样混乱的世上遭受祸难啊,也是您的原因。⽆论到哪⾥都能辅佐君主啊,⼜何必留恋国都呢?凤凰在千仞的⾼空翱翔啊,看到⼈君道德闪耀出的光辉才降落下来;看到德⾏卑鄙的⼈显出的危险征兆啊,就远远的⾼飞⽽去。那窄窄的⼩⽔沟啊,怎么能够容下吞⾈的巨鱼?横⾏江湖的鳣鱼、鲸鱼,(出⽔后)也将受制于蝼蚁。

三、吊屈原赋原文及翻译

1、(19)腾驾:驾驭。罢(pí):.疲惫。骖:古代四马驾⼀车,中间的两匹叫服,两边的叫骖。蹇:跛脚。

2、呜呼哀哉!逢时不祥⑦。鸾凤伏窜兮⑧,鸱枭翱翔⑨。阘茸尊显兮⑩,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植。世谓随夷为溷兮,谓跖蹻为廉;莫邪为钝兮,铅刀为铦。吁嗟默默,生之无故兮!斡弃周鼎,宝康瓠兮;腾驾罢牛,骖蹇驴兮;骥垂两耳,服盐车兮;章甫荐履,渐不可久兮。嗟苦先生,独离此咎兮!

3、请于本文发布后的30日内与我们联系。

4、既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。

5、傅如明书法||屈原《吊屈原赋》局部1

6、长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。

7、屈原和贾谊的人生轨迹,几乎是一样的。经历过多次起起伏伏,最终都走向了不幸。

8、(26)漂漂:同“飘飘”,飞翔貌。⾼逝:飞得⾼⾼的。⾃引:⾃⼰升⾼。

9、(1)此赋是贾谊赴长沙王太傅任途中,经过湘⽔时所作。屈原⾃沉于湘⽔⽀流汨罗江,贾谊触景⽣情,作此凭吊屈原同时亦以⾃伤。

10、《吊屈原赋》作者贾谊,西汉文学家、政治家《水经注》作者郦道元,北魏地理学家、散文家《白雪歌送武判官归京》作者岑参,唐代诗人、文学家《虞美人·春花秋月何时了》作者李煜,南唐后主、文学家、词人《楚辞集注》作者朱熹,南宋诗人、哲学家,宋代理学的集大成者《梦溪笔谈》作者沈括,北宋科学家《山坡羊·潼关怀古》作者张养浩,元代散曲家、文学家《诚意伯文集》作者刘基,明代政治家、诗文家

11、吕大成(经典诵读)作品回顾

12、据《史记》的记载,贾谊是一位才华横溢的天才,十八岁便名闻天下,二十岁出头就得到了汉文帝的赏识和重用。他不但长于文章辞令,更是一位有见识的政治家。

13、屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王死后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死。屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。代表作品有《离骚》《九歌》等。

14、《吊屈原赋》属于骚体赋的体裁。《吊屈原赋》是汉代文学家贾谊的作品。汉文帝四年,贾谊被贬为长沙王太傅,及渡湘水,历屈原放逐所经之地,对前代这位竭诚尽忠以事其君的诗人的不幸遭遇深致伤悼,遂作此赋。《吊屈原赋》描写出一个善恶颠倒,是非混淆的黑暗世界,表现对屈原深深的同情。作者也流露出对自己无辜遭贬的愤慨,但他不赞同屈原的以身殉国,认为屈原最终的不幸在于他未能“自引而远去”。作者主张“远浊世而自藏”,以此保全自己,这才合乎“圣人之神德”。此赋是汉初文坛的重要作品,是以骚体写成的抒怀之作,也是汉人最早的吊屈之作,开汉代辞赋家追怀屈原的先例。

15、《吊屈原赋》是西汉文学家贾谊创作的汉赋作品,描写出一个善恶颠倒,是非混淆的黑暗世界,表现对屈原深深的同情。汉文帝四年(公元前176年),贾谊被贬为长沙王太傅,及渡湘水,历屈原放逐所经之地,对前代这位竭诚尽忠以事其君的诗人的不幸遭遇深致伤悼,遂作该赋。

16、结合《吊屈原赋》全文和《史记》中的观点,我们可以总结出贾谊在文章中蕴含的几种情感:

17、吊屈原赋》是汉代文学家贾谊的作品。此赋是汉初文坛的重要作品,是以骚体写成的抒怀之作,也是汉人最早的吊屈之作,开汉代辞赋家追怀屈原的先例。

18、(18)斡(wò):旋转。斡弃:抛弃。周⿍:⽐喻栋梁之材。康瓠(hù):⽡罐,⽐喻庸才。

19、(30)般:久。纷纷:乱纷纷的样⼦。尤:祸患。夫⼦:指屈原。意思是说屈原⾃⼰该⾛不⾛,长久停留在那乱纷纷的地⽅,怎么不会遭祸呢。

20、点击阅读更多《学古文》专栏文章:

四、吊屈原赋属于什么赋

1、傅如明书法,贾谊《吊屈原赋》之二

2、其行然邪?其嚷之非其智邪?昏睡必亡,浴血可生。前途荆棘,希望犹在!故先生愤而著《呐喊》,其文如雷霆万钧振聋发聩。雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。由是国人渐醒,革命乃成。

3、第从屈原的遭遇中寻求力量和慰藉。

4、最终,屈原心灰意冷投水自尽,而贾谊在三十三岁时就英年早逝。留给后人的,只有叹息与遗憾。

5、(2)长沙王:指西汉长沙王吴芮的⽞孙吴差。太傅:官名,对诸侯王⾏监护之责。谪(zhé):贬官。

6、(34)污渎:污⽔沟。

7、傅如明书法||屈原《吊屈原赋》

8、(5)汨罗:⽔名,湘⽔⽀流,在今湖南岳阳市境内。

9、长沙,在当时中原人的眼中是一个多雨潮湿的荒僻之地,而诸侯王太博这个职位只对诸侯王负有辅导之责,并没有处理实际政事的权力,所以,贾谊怀着忧郁的心情缓缓南下。当他来到湘江边上时,屈原投江自沉的情景不由在脑海中展现开来。距当时100余年前,忠洁不阿的屈原受谗流放该地,此时自己也遭诬陷谪遣长沙,这是非常相似的境遇。贾谊触景感慨,写下了汉赋名篇《吊屈原赋》。

10、贾谊在赋中对屈原的遭遇表示的深切悼惜,其实就是对自身处境的伤感,因为两人经历有着太多的相似之处,他是将自己心中的愤慨不平与屈原的忧愁幽思融汇在一起,以表达对世间贤人失意、小人得志这种不公平状况的极大不满。不过,在感情一致的前提下,贾谊并不赞同屈原以身殉国的行动。他认为尽管环境恶劣,也应当顽强地活下去,自己虽然将居住在卑湿的长沙,或许因此而不能长寿,但仍不愿去自尽。

11、余以为大先生为屈子之续耳。屈子葬身鱼腹,以死明志。其志非一人之志,乃天下人之志。自此以往,世人乃知何谓香草美人,何谓仁人志士。文山先生、戊戌君子皆受其教,践其行。大先生亦如是,寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。

12、然而,在汉初无为而治的基本国策下,贾谊种种富有远见的建议,大多不被采纳;而他本人也因为锋芒过盛,遭到了朝中大臣的嫉恨和诽谤。久而久之,汉文帝便逐渐疏远了贾谊。到后来,甚至将他贬到了偏远的长沙国。

13、鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?

14、欢迎您走进月下,聆听花语,笔墨留香,传递美音。本平台制作精美,诵者雅音。有高水准的朗诵团队和专业的古诗词诵读团队。您的关注和传播是我们最温暖的期待和动力!

15、他们也都是理想主义者,无法理解世俗的规则。有了某种想法,便义无反顾地去推行,很少考虑到现实的可行性,也不愿意去妥协。因此,往往很难把事情做成。

16、后来,他们都因为年轻气盛,遭遇了人生第一次低谷。原因也一样:遭人嫉恨。

17、(7)恭承:敬受。嘉惠:美好的恩惠,指⽂帝的任命。俟罪:待罪,这⾥是谦词。

18、《吊屈原赋》是此赋是汉初文坛的重要作品,是以骚体写成的抒怀之作,也是汉人最早的吊屈之作,开汉代辞赋家追怀屈原的先例;汉文帝四年(公元前176年),贾谊被贬为长沙王太傅,及渡湘水,历屈原放逐所经之地,对前代这位竭诚尽忠以事其君的诗人的不幸遭遇深致伤悼,遂作此赋。

19、屈原,名平,字原,战国时楚国秭县(今湖北省秭归县)人,约生于公元前340年,卒于公元前277年。出身贵族,是楚武王后裔,曾任左徒、三闾大夫。怀王时,主张联齐抗秦,选用贤能,但受其他贵族排挤而不见用。遭靳尚与上官大夫等人毁谤,先被放逐到汉北,又被流放至江南,终因不忍见国家沦亡,怀石自沉汨罗江而死。传说,屈原投汨罗江这天,正是农历五月初村民得知他投江,赶紧划着船,在江上打捞。但江水茫茫,已经无法寻找了。村民们怕鱼儿咬伤屈原的尸体,就用竹叶包了米饭,撒在江中喂鱼,就算是对屈原的祭奠。从此以后,每年的这一天,人们为了怀念屈原,都要划龙舟、包粽子。这一习俗流传下来,就成了我们现在的端午节。

20、讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语!凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系而羁兮,,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之。见细德之险征兮,遥曾击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。

五、吊屈原赋作者

1、要了解屈原和贾谊这两个人的生平事迹,就必须阅读司马迁的《史记》。巧合的是,司马迁也将这两个人并列起来,写了《屈原贾生列传》。这说明,他们有很多的相似之处。

2、司马迁将这两人并列合传,是有他的道理的。屈原和贾谊,在才华上、性格上以及人生际遇上,充满了相似点,说他们是隔代的知音,一点也不过分。

3、(6)因⾃喻:借以⾃⽐。

4、忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

5、(24)巳矣:“算了吧”之意。

6、这一番话,何尝不是对自己说的呢?

7、公元前221年,历史进入了大一统的秦汉时代。这一时期,先秦诸子百家思想逐渐糅合,儒学独尊地位最初确立,汉赋和史学成就突出,佛教开始传入中国,道教逐渐形成。在这一种新的文化格局之中,长沙的汉代文化发射出令人眩目的光辉,这里拥有着贾谊、张仲景等一批文化巨人,丝织、漆器等工艺美术也达到了一个新的高度。

8、通达的评述,企图以此来求得自己精神上的解脱,但人们通过这些豁达的辞语,还是可以感觉到在贾谊旷达的精神世界中,其实还隐忍着深沉的悲哀!赋是汉代文学的代表,是在楚辞基础上发展而成的一种文体。汉赋大致分两种,一种是直接摹仿屈原《离骚》体的骚体赋,一种是汉代新创的散体大赋,它日益发展,成为汉赋的主体。贾谊在长沙地区所作的《吊屈原赋》是汉初骚体赋的代表作,它和《鵩鸟赋》都作于长沙,所以长沙在汉赋的形成过程中具有重要作用。贾谊任职长沙王太傅其间,虽然心情是忧郁的,但并没有忘怀对国家政治的关心。

9、嫉恨屈原的人叫上官大夫,他向楚王进谗言:污蔑屈原独揽大权、居功自傲;巧合的是,嫉恨贾谊的,包括周勃、灌婴等开国功臣,也用了同一套说辞,来诽谤贾谊:专欲擅权,纷乱诸事。

10、(32)千仞:极⾔其⾼。仞,七尺为⼀仞。览:看到。德辉:指君主道德的光辉。

11、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

12、(叶长友先生剪纸作品。叶长友,甘肃省工艺美术大师,联合国教科文组织授予“民间工艺美术家”称号,兰州市非物质文化遗产剪纸传承人,兰州市宣传部授予“金城文化名家”。)

13、谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得。及渡湘水,为赋以吊屈原。

14、总的来说,屈原是能说会写记性好、有见识且气场强大,绝不只是一个简简单单的文人。也许在他本人的心中,更愿意自己是一个成功的政治家,而非诗人。

15、贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以适去,意不自得。

16、屈原是楚国的贵族,凭借着自身才华做到了“左徒”一职,这个职位能够参与国事讨论,并负责外交,地位十分重要;而贾谊同样成名很早,在被汉文帝召为“博士”后,不出一年,就升到了“太中大夫”。根据《汉书·百官公卿表》的记载,太中大夫,秩比千石,掌议论。这同样是一个不小的官,更何况贾谊此时才二十多岁。

17、贾谊写《吊屈原赋》,一方面是表达对屈原的理解,另一方面,也是在为自己寻找知音。既然当世无人理解,那么便从一百多年前的屈原身上,获得力量和慰藉。

18、今再读《屈原列传》,诚可悲也!听其言,观其行,感其心,未尝不掩泣也!又感于生不逢时,未见其人,诚可叹也!信如太史公所言,高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向往之。

19、(33)细德:细末之德,指品德低下的国君。险征:危险的征兆。曾击:⾼翔。曾,⾼飞的样⼦。去:离开。

20、此后,屈原和贾谊都曾短暂地被征用过,但基本上不受信任,也没有什么作为。汉文帝召见贾谊,甚至留下了“不问苍生问鬼神”的典故,可以说非常讽刺,也十分心酸。

下一篇:没有了

相关文章