三峡原文及翻译赏析【唯美文案69句】

2023-11-13 09:45:46 0 59

一、三峡原文及翻译赏析

1、每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪满衣裳。”

2、素湍绿潭;可以调素琴,阅金经

3、古文名篇|吴均《与朱元思书》全文翻译及解析,一起体会富春江山水之美!

4、★语文七上读读写写注音注释

5、此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。

6、(作者)郦道元(朝代)南北朝

7、郦道元生活于南北朝北魏时期,少年时代就喜爱游览。他发现古代的地理书——《水经》,虽然对大小河流的来龙去脉有准确记载,但由于时代更替,城邑兴衰,有些河流改道,名称也变了,但书上却未加以补充和说明。郦道元于是亲自给《水经》作注。因此写就《水经注》。

8、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(巘一作:左山右献)

9、(4)朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨江陵:今湖北省荆州市。虽:即使。奔:奔驰的快马。御:驾着,驾驶。

10、曦(xī)月:日月。曦,日光,这里指太阳。

11、绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:高峰。

12、③省略句(船)沿溯阻绝

13、白话文:等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快。

14、(12)虽:即使。奔:奔驰的马。御:驾着

15、急流上波光粼粼,深潭里景物重重,动静相杂,色彩各异,相映成趣,堪称秀丽隽逸。下文即写仰视所见,由峡底写到山上。以“绝”状山,以“怪”写柏,道出了当地的自然特征。山岩陡削,高耸入云,故为“绝”。

16、B.其:飞漱其间/恐前后受其敌

17、再写水势减小的春冬,此时的三峡可用一“秀”字概括。“素湍”“绿潭”,两种色彩、两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色,山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写四物:“清”字写水,“峻”字写山。

18、每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。

19、在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳和月亮。

20、水清,树荣、山高,草茂,有很多趣味。

二、三峡原文及翻译赏析图片

1、《三峡》文言文的白话译文:

2、溯:逆流而上(的船)。

3、模山范水抒情写意——谈《三峡》(徐应佩、吴功正等)

4、属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。

5、古义:即使。今义:虽然

6、至于夏水襄陵(至于古义:一个动词“到”和一个介词“于”(连词)承上启下(到了)今义:常连在一起,表示另提一事)

7、2020情侣头像情侣专用情侣头像真人一人一半

8、悬泉:悬挂着的泉水瀑布。

9、空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

10、而是以情托景(如“良多趣味”托出春冬景色之佳,“猿啸”“凄异”托出秋季景色之凉),缘情入景(如开头几句体现了初赏三峡的总体之情,使人顿有雄伟奇险之感,以下再分写时而悚惧,时而欣喜,时而哀凄的四季之情),作者以情而非四季的顺序来布局谋篇。

11、(10)朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨

12、(20)晴初:天刚晴。霜旦:下霜的早晨。

13、每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”

14、(5)亭午:正午。夜分:半夜。

15、以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“长”形容啸,送声长远,暗示是在长峡之中。“空谷传响”,直言在山中。“久绝”,回应“两岸连山,略无阙处”。写渔歌也是一言“峡长”,一言声哀。从猿鸣之中,使人进一步体会到山高、岭连、峡窄、水长,同时山猿哀鸣,渲染了秋天的萧瑟气氛。也让人从这句渔歌中体会到了,渔者们的辛苦和生活的艰苦。

16、等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,的确是趣味无穷。

17、作者将冬春二季放在一道写,要兼及两季的特点。冬季水竭,才会出现“素湍绿潭”,春天物鲜,始有草木“荣茂”。本节所写与上节所述,意趣迥异。夏水急猛,春水潺;夏水多险,春水富趣。作者认为三峡风光“良多趣味”,和封建士大夫对三峡“悉以临惧相戒”的思想感情大相径庭。

18、(21)属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。

19、三声:几声。这里不是确数。

20、沿溯(sù)阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。

三、三峡原文及翻译赏析及拼音

1、曦(xī):日光,这里指太阳。

2、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。

3、(1)①朝发白帝,暮到江陵;②高猿长啸;③万重山影。

4、(沿溯(sù)阻绝)上行和下行的航道都被阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。

5、第三段写春冬时三峡情景:水退潭清,风景秀丽。以“春冬之时”领起,很自然地转换了描写对象,时易则景异,镜头中摇出了另外一种景象。白色的急流回映着清光,绿色的水潭倒映着景物的影子。这里先写俯视江中所见。“湍”是动态,“潭”为静境。以“素”饰“湍”,水如白练,明净轻快,上有清光回照,白中间青,水光变幻。深水为潭,以“绿”饰“潭”,益见深沉宁静。水中有影,则水平如镜,倒影入潭,更觉风光秀丽。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,动静相杂,色彩各异,相映成趣,堪称秀丽隽逸。下文即写仰视所见,由峡底写到山上。

6、全文共四段,是四幅挺拔隽秀的水墨山水画。第一段写山,后三段写水。

7、(不以疾)没有这么快。

8、第三段写春冬三峡之景。“素湍”“绿潭”,两种色彩、两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色,山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写四物:“清”字写水,“峻”字写山,“荣”字写柏树,“茂”字写草。“良多趣味”,又掺入了作者的审美意趣,使得诗情画意融为一体。极为精练的四字,状写了四种景物,且各具特色,由景境导出了作者的心境。

9、(奔)这里指飞奔的马。

10、最后,首尾呼应,浑然一体,起首写山;夏天和春冬两季,重点写水:最末段写秋,又以山为主,起句“自三峡七百里中”,似横空出世,突兀凌厉;末尾写渔人歌谣,牵动读者心绪,如余音绕梁,绵绵不绝。

11、在;如果;自己;隔断;极(高);停止;白色;不可装饰的

12、亭午:正午。夜分:半夜。

13、翻译:在七百里三峡当中,两岸都是相连山,全然没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。

14、春冬之景象相似,故合起来写,此时风景与夏天迥异,“素湍绿潭,回清倒影”,多了一份沉静和优美。悬泉,瀑布从两岸山间飞泻而下,“清荣峻茂,良多趣味”,春冬景象宛如一幅优美雅致的山水画,毫无夏季的惊心动魄之感。

15、朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨。

16、(白帝)古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。

17、巴东:今重庆东部云阳、奉节、巫山一带。

18、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

19、在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。

20、夏天发大水时,江水满溢,漫上山陵,下行的船只因水流迅猛,可谓日行千里。“虽乘奔御风,不以疾也”,以乘奔马、御风而行作比,更表现出江水一泻千里的气势。

四、三峡原文译文

1、曦:日光,这里指太阳。

2、翻译:所以渔民们唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

3、作者写景,采用的是大笔点染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峡万千气象尽收笔底。写春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色,着“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。文章先写山,后写水,布局自然,思路清晰。写水则分不同季节分别着墨。

4、在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。

5、(1)自:在,从。三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

6、(25)三声:几声。这里不是确数

7、(1)这首诗的景物描写与《三峡》有什么相似之处?

8、白话文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。

9、文章先写山,后写水,布局自然,思路清晰。写水则分不同季节分别着墨。在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。引用的诗句表现了突出山高水长的特点同时渲染三峡秋色悲寂凄凉的气氛。

下一篇:没有了

相关文章