迢迢牵牛星翻译【唯美文案144句】

2023-11-12 10:48:42 0 59

一、迢迢牵牛星翻译

1、迢迢牵牛星的意思:看那遥远的牵牛星出自古诗迢迢牵牛星朝代:两汉作者:佚名原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。

2、擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。

3、这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了。

4、河汉清且浅,相去复几许。

5、为什么说这段爱情的开始显得不太那么质朴呢?是因为有一天老黄牛突然开口说话,对牛郎说,明天天上的七仙女会结伴到东边山谷的湖里去洗澡,你趁她们沐浴的时候,文雅点说吧,沐浴的时候,取走挂在树上的粉红衣衫,你就会获得属于你的爱情。第二天牛郎虽然将信将疑,还是按照黄牛的指示去了。果然有七个仙女在湖中嬉戏,他拿走了树上那件粉红衣衫。仙女们发现有人,纷纷穿回衣服飞回天庭,而那个被偷走衣服的、无法返回天庭的仙女就是织女,当牛郎告诉织女老黄牛的话之后,织女也就留在人间嫁给了牛郎。

6、(看那天边)遥远明亮的牵牛星和织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。(她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。银河又清又浅,相隔又有多远呢?相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

7、迢(tiáo)迢:遥远的样子。

8、Likerain,hertearsdropaway.

9、杼(zhù):织布机上的梭子。

10、天河不仅仅是封建礼教的象征,还可以是黑暗腐败的政治制度和战乱的象征。美好的情和景与“不得语”的残酷现实形成巨大的矛盾反差,从而使诗意更加哀怨动人,作者作为知识分子,生活在动荡的东汉后期,他的理想和希望遭受现实的打击,他苦闷彷徨,只能借“脉脉不得语”,以此抒发自己的哀怨、激愤之情。

11、《古诗十九首》迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。(译文)那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出甚麼花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,俩相界离相去也没有多远。相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言的痴痴凝望。

12、我们要说最早的情诗,恐怕要反复斟酌,但要说最早的爱情故事,恐怕非牛郎织女莫属。但是这个故事原本其实离爱情有些远,让爱情成为爱情的一个里程碑,是汉乐府中的那首名作《迢迢牵牛星》。诗云:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”

13、《春日》ASpringDay

14、纤纤擢素手,札札弄机杼。(xiānxiānzhuósùshǒu,zházhánòngjīzhù)

15、脉脉(mòmò):默默地用眼神或行动表达情意。

16、《月》TheCrescent

17、《感怀二十首》(其十九)Reflections,TwentyPoems(No.19)

18、擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。

19、《江南第一燕》TheFirstSwallowofSouthLand

20、河汉清且浅,相去复几许?

二、十五夜望月翻译

1、《迢迢牵牛星》写织女、牛郎遥隔银河相思之苦。以牛郎、织女星起兴,次叙织女为情所苦、无心织布之情景,末以深沉感叹作结。通篇想象,境界澄明,情致浓郁,富浪漫气息,是以牵牛、织女星歌咏夫妇情爱之最早最完整篇章。

2、这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

3、诗人描绘了一幅寂寥、冷清、沉静的中秋望月图,委婉地表达自己别离思聚的情意。

4、章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。

5、《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。

6、看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相界离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

7、银河又清又浅,相隔又有多远呢?

8、《樱花落》CherryBlossomsFallen

9、盈盈一水间,脉脉不得语。(yíngyíngyīshuǐjiān,mòmòbúdéyǔ)

10、相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

11、《迢迢牵牛星》意思是:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔软洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。《迢迢牵牛星》是一首乐府诗,意思是牵牛星很遥远,织女星很明亮,织女伸出修长洁白的手在织布机上织布,一整天也织不成布,眼泪掉下来像下雨一样,银河又清又浅能有多远的距离呢。虽然只是相隔一条银河,但只能脉脉含情相视无言。

12、诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。

13、只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。

14、纤纤:纤细柔长的样子。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。

15、河汉清且浅,相去复几许?(héhànqīngqiěqiǎn,xiàngqùfùjǐxǔ)

16、——哈喽,今天是是个情人节吗?我看到路边的情侣都手牵手,还捧着鲜花,好生浪漫,这让我想起了每年的七夕节,那一天的气氛真的好浪漫,今天晚上我们就一起来学习一下“迢迢牵牛星”吧,看看吧故人是如何在这一天见面的!

17、《星洲旅次有梦而作》ComposedAfteraDreamonMyTriptoSingapore

18、《蒲公庵》LordPu’sCottage

19、《十一月十四夜发南昌月江舟行》BoatingtoNanchangontheMoonlitNightofNov.14

20、间(jiàn):隔,之间。

三、迢迢牵牛星翻译简短10字

1、对于这个民间传说故事,我相信很多人都非常清楚了。简单地说,就是很久很久以前,有一户贫苦的人家父母早丧,弟弟就跟着兄嫂度日,每天出去放牛,大家就叫他牛郎。牛郎长大了,嫂子不喜欢他,哥嫂就和他分家,他很老实、很善良,所以唯一分到的家产就是他经常放的那条老黄牛。说这个老黄牛来历其实不凡,本是天上的金牛星,因触犯天条被贬人间,他有感牛郎对于他的饲养和爱护,除了感恩图报、辛勤耕作之外,还要挖空心思为牛郎撮合一段美满姻缘。这个出发点就可以明显看出来,这段爱情其实有天注定的成分,就像《大话西游》里的至尊宝也曾经说过的,没办法的,天最大,天注定的爱情就让他来吧!所以让这个质朴的牛郎接受这段看上去开始有些不太质朴的爱情,其实显得顺理成章。

2、《偶成》ComposedAccidentally

3、“迢迢”,是遥远的意思。这首诗开头两句“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”,“迢迢”“皎皎”是互文,写牵牛织女相距遥远,但又是明亮的,光泽互见。

4、译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

5、迢迢(tiáo):遥远。

6、男人不知因何原因离去了,女子在家边织布边流泪边思念着远在他方的男人。表达出一份思念,一种离愁。

7、《听雨》ListeningtotheRain

8、Full,full,onegulfrunsbetween:

9、这银河看起来又清又浅,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

10、织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

11、纤纤:纤细柔长的样子。

12、这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。

13、牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。

14、三首诗写的都是节日,可是却是不同的节日,不同的时间。

15、皎皎:明亮的样子。河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

16、对于这种洗澡偷衣服的情节,后来金庸先生在《飞狐外传》里头也模仿过,只不过将男女角色反串了一下。说胡斐有一次在河里洗澡的时候,袁紫衣偷了他的衣服骑马跑了,当时胡斐很狼狈,相当气愤,虽然他后来也爱上袁紫衣了,可当时是气得要发疯啊。你想胡斐还毕竟是个男人,而织女面对这样一个偷了自己衣服的牛郎,怎么可能一下就爱上他了呢?这是一个非常关键的地方,如果这儿说不通的话,那牛郎就会变成“王老虎抢亲”了。

17、札(zhá)札弄机杼:正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。

18、诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。这样,人物就在这样的描写中跃然而出。

19、擢(zhuó):摆弄。素:白皙。「纤纤(xiānxiān)擢素手」句:伸出细长而白皙的手。札(zhá)札:这是一个象声词。正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。

20、译文:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。

四、迢迢牵牛星翻译

1、这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“盈盈”、“脉脉”。

2、《古诗十九首》之《西北有高楼》

3、今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?

4、终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

5、这首诗抓住银河、机杼这些和牛、女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,实际来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫(游子)的相思之情。诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。这首诗又多用叠字,增强了诗的音乐美、节奏美。

6、《迢迢牵牛星》从织女的角度出发,表达出织女与牛郎分别的愁苦之情,刻画了一个饱含离愁的妇女形象。这首诗作者想象织女与牛郎在天上相隔一方,有着非常丰富的想象力,是相思怀远诗中的一个新标杆。《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间蕴藏着一定的不满和反抗意识。诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。全诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。

7、《迢迢牵牛星》主旨:表达了恋人之间长久相思却不能相见的痛苦与悲切的心情。全诗借牛郎与织女的爱情故事,描绘了织女因思念恋人而受到的折磨和痛苦,意蕴深沉,质朴清丽。《迢迢牵牛星》全诗:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。全诗感情浓郁,真切动人,诗一开篇,先写织女隔银河怅望对岸的牛郎,而后主要从织女的角度写,对织女的描写很细腻,自然而贴切地表达了物性与情思,不仅写出了织女整体形象的娇美姿态,也写出了织女因爱情思念而受到的折磨和痛苦。全诗明写织女,却暗联牛郎,意在点出织女的心理活动,说明织女无果的原因。

8、中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

9、翻译(看那天边)遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。(她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。银河又清又浅,相隔又有多远呢?虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。

10、与君初相识,犹如故人归。

11、看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

12、这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”“皎皎”“纤纤”“札札”“盈盈”“脉脉”。这些叠音词使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。

13、盈盈一水间,脉脉不得语。

14、牵牛和织女本是两个星宿的名称。在中国,关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。

15、牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称「牛郎星」,是天鹰星座的主星,在银河东。皎皎:明亮的样子。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

16、《古诗十九首》之《青青陵上柏》《古诗十九首》之《今日良宴会》

17、终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。

18、是中国古代文人五言诗选辑,由南朝萧统从传世无名氏古诗中选录十九首编入《文选》而成。

19、织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。

20、一笑相逢蓬海路,人间风月如尘土。

五、迢迢牵牛星翻译及赏析

1、几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!

2、脉(mò)脉:含情相视的样子。

3、章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。

4、迢迢牵牛星描述的七夕节。七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中国民间的传统节日。七夕的牛郎织女传说最早来源于人们对自然天象的崇拜。七夕节既是拜祭七姐的节日,也是爱情的节日,是一个以“牛郎织女”民间传说为载体,以祈福、乞巧、爱情为主题,以女性为主体的综合性节日。

5、Shecan’tweaveonerolladay,

6、脉(mò)脉:含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。

7、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。译文:远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。

8、赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊TranslatingChina主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长、其翻译作品,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原”。

9、虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

10、回头看那个泣涕如雨、无心织布、相思深情、对水兴叹的织女,不就是千千万万个爱情故事里那个对爱情一往情深、无比忠贞的“爱人同志”吗?所以打动人的不仅有爱情之美,也有人性之美。这样一首了如白话的五言诗,在通过人物形象的塑造写出了人性之美的同时,也终于把爱情还给了爱情。

11、《迢迢牵牛星》简短翻译如下:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。赏析这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

12、今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?

13、《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰“牵牛为夫,织女为妇。

14、TheSilvernRivershinesclear,

15、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

16、只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远。

17、几许:多少。「河汉清且浅,相去复几许」

18、原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。译文:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

19、牵牛星和织女星隔着银河遥遥相望,织女伸出纤纤素手拨弄织机,但一整天也织不成纹样,只有泪如雨下。这银河看起来又清又浅,可两岸相隔又有多远呢?虽然两人之间只隔着这一条银河,却只能相顾无言。

20、Tr.ZHAOYanchun

六、迢迢牵牛星翻译

1、虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。

2、牵牛星和织女星隔着银河遥遥相望,织女伸出纤纤素手拨弄织机,但一整天也织不成纹样,只有泪如雨下。这银河看起来又清又浅,可两岸相隔又有多远呢?虽然两人之间只隔着这一条银河,却只能相顾无言。

3、迢(tiáo)迢:遥远的样子。牵牛星:河鼓三星之隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

4、看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。织女伸出细长而白皙的手,摆弄着织机织着布,发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

5、遥远的牵牛星,明亮的织女星。伸出纤细雪白的双手,札札地穿梭织布。(织女)一整天也织不了完整的花纹,哭得泪如雨下。银河又清又浅,相隔又有多远呢。只隔一条清澈的河,相视而不能相互说话。

6、盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”一水:指银河。间(jiàn):间隔。

7、杼(zhù):织机的梭子

8、相去==(相隔)复==(又)河汉清且浅,(相去复几许)?==银河又清又浅,(相隔又有多远呢)?

9、此诗为《古诗十九首》中的第十首。看似写神话传说,而实则是人间爱情生活的真实写照。此诗产生的年代,正是社会动乱时期,男子从征服役,人为地造成家庭破裂、夫妻分别,尤其给劳动妇女造成的是身心上的双重痛苦。夫妇久别是她们的生活,离愁别恨是她们的伴侣,夫妇团聚就成了她们的向往。全诗语言质朴清丽,情趣盎然。

10、终日不成章章字是什么意思?终日不成章,泣涕零如雨。出自作品《迢迢牵牛星》,是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,迢迢牵牛星的意思是什么?迢迢牵牛星的意思:看那遥远的牵牛星 出自古诗 迢迢牵牛星 朝代:两汉 作者:佚名 原文: 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨;“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”是什么意思?(原文)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。(解释)迢(tiáo)迢:

11、我这样说并不是危言耸听,事实上你看先秦时期的很多爱情故事,不论是好像能够善始善终的范蠡和西施,还是被称为红颜祸水的末代君王们的末代妃子,比如说妲己呀、褒姒呀、妺喜呀,无一不是被当作一种情感符号,甚至是政治符号出现的,而这种情况一直到秦汉之后才有了较为彻底的改观。就牛郎织女的故事而言,这首《迢迢牵牛星》就是把爱情还给爱情、把人性还给人性的一篇情诗杰作。

12、皎皎:明亮。河汉:即银河。

13、纤纤擢素手,札札弄机杼。

14、(看那天边)遥远的牵牛星,明亮的织女星。

15、现代徐中玉、金启华《中国古代文学作品选》:“此诗表面上字字在叙写织女的天上愁思,实际却句句在抒发思妇的的地上离恨,闪现出浪漫的绚丽色彩。”“诗中在开头四句和最后两句都运用了叠字词。

16、傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。

17、请注意,这一段情节在各种各样民间传说的版本里,要么被描写得很优美,要么被说得很简略,但是其中的关节应该大有蹊跷。要说牛郎对织女一见钟情我们理解,但要说织女对牛郎一见钟情,可能性不太大,为什么呢?因为两人根本就不是一个层次的。人家织女是天上的织女,而牛郎只是地上的牛郎,就算牛郎“粗服乱头,不掩国色”,就像杨过流浪的时候,也有一种翩翩佳公子的韵味,那织女那是见过世面的,在天上见过的有气质的神仙多了去了,况且牛郎要真有这气质,也不用等织女下凡了,村上的女孩儿不早就瞄上了。再退一步,就算织女喜欢牛郎身上独有的气质,但也绝不可能在这样一个洗澡被偷衣服的时候,对偷衣贼反倒一见钟情。偷书贼有可能很可爱,但偷衣贼我估计没有什么可爱之处。

18、意思:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。

19、译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相界离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。

20、日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

1、Bright,brightglittersVegafair.

2、河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。

3、《古诗十九首》之《行行重行行》《古诗十九首》之《青青河畔草》

4、《迢迢牵牛星》这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的爱情悲剧,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情,表达了相思受阻、思而不得的离愁别恨。这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉,风格浑成,是极难得的佳句。

5、“纤纤擢素手、札扎弄机杼”,这是说她在织布的样子。“纤纤擢素手”,所谓“指若削葱根”,非常漂亮。但是“札扎弄机杼”的“弄”字非常精彩,这个“弄”其实是在抚弄的样子。抚弄的过程中,但情怀别有所系,故而“终日不成章,泣涕零如雨”自然而然就出现了。抚弄的过程中心不在焉,情怀别有所系,所以接下来自然而然就出现了结果——“终日不成章,泣涕零如雨”,一个织布中的女子,一个伤心中的女子,一个情有所牵、情有所系的女子,她的形象呼之欲出。

6、盈盈:清澈、晶莹的样子。

7、(织女)伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。

8、Far,far,sodimloomsAltair,

9、章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

10、Howfarthetwostarsappear!

11、《迢迢牵牛星》作者不详,写作时代大约在东汉末年。

12、句:织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距能有多远啊?

13、河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

14、古诗十九首·迢迢牵牛星

15、暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。

16、《迢迢牵牛星》全诗为:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。这首诗的意思是:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情。

17、寒食禁火,是我国沿袭已久的习俗,但权贵大臣们却可以破例地点蜡烛。诗人对这种腐败的政治现象做出委婉的讽刺。

18、《无题》Untitled(No.1)

19、(迢迢牵牛星)拼音:tiáotiáoqiānniúxīng,翻译:那遥远而亮洁的牵牛星。

20、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。(tiáotiáoqiānniúxīng,jiǎojiǎohéhànnǚ)

1、那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

2、织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。

3、相见时难别亦难,见面是我们异地恋所期盼的,在见不到彼此的日子里我们都在思念着对方,希望对方也能快乐,只有快乐我们见面的日子才不会如此难熬!

4、在中国关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里牵牛和织女的故事大概已经定型了。

下一篇:没有了

相关文章