一、孙权劝学原文翻译
1、孙权是用什么方法劝吕蒙学习的?
2、晋平公问于师旷曰:“吾年欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛①乎?”平公“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣②安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧③行乎?”平公“善哉!”。
3、找出鲁肃赞扬吕蒙的语句,并指出这里是什么描写。其作用是什么?
4、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。这一段写事情的结果,并不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话生动地从另一个侧面反映出吕蒙的进步之大,鲁肃的反应起到了衬托的作用,表现了吕蒙的学有所成和进步之快。文章以“肃遂拜蒙母,结友而别”结尾,因为鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿与之深交,进一步从侧面表现了吕蒙才略的惊人长进。
5、编辑|文言文阅读内容团队
6、“卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”这样说有何作用?
7、我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”
8、人教版初中语文课内成语解释汇编八年级
9、者:用在时间词后面,不译。
10、①及鲁肃②过寻阳,与蒙③论议,大④惊曰:“卿今者⑤才略,⑥非复吴下阿蒙!”
11、但当涉猎(助动词,应当)
12、孤岂欲卿治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”。
13、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼;在吴下时的没有文学的阿蒙。
14、②士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
15、c“卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”:从自己的切身体会来谈,现身说法,神情激动,语气殷切。
16、温馨提示——文言翻译五字法:
17、将下面的文言句子译成现代汉语。
18、独:古时候王侯的自称。
19、此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。(3)
20、卿,古代君对臣的爱称。
二、孙权劝学原文翻译视频
1、调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法。
2、吴下阿蒙吴下:现江苏长江以南;阿蒙:指吕蒙.居处吴下一隅的吕蒙.比喻人学识尚浅.(出自):《三国志·吴书·吕蒙传》裴松之注引《江表传》:“吾谓大弟但有武略耳,至于今者,学识英博,非复吴下阿蒙.”刮目相待刮目:擦眼睛,表示用新眼光看人.比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物.(出自):《三国志·吴志·吕蒙传》注引《江表传》:“士别三日,即更刮目相待.”
3、吕蒙就谦虚地说:"哪里哪里,对于有志气的人,分别了数日之后就应重新另眼看待他的才能,大哥知道这件事太迟了啊!"
4、(1)孤岂欲卿治经为博士邪!
5、人教版高中英语教学资源网
6、(3)大兄何见事之晚乎!
7、听读课文,感知文意
8、这一句话,吕蒙可听懂了,吕蒙就找来了私人老师,开始系统地进行学习。一次鲁肃来到他大营看他的时候,鲁肃和吕蒙研讨论议事,十分惊奇地说:"兄弟你现在老厉害啊,你的才干和谋略,可不像是吴地的阿蒙了!"
9、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
10、部编小学语文教学资源网
11、解释下面句子中的加点词。
12、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
13、卿,古代对人的敬称。阿蒙是吕蒙的小名。阿是词头,多用于亲属称呼或人名的前面。
14、乎:表示反问语气,可译为“呢”。
15、(5)告诉我们一个人只要广泛涉猎总会学有所成。
16、统编六册教材单元目标梳理
17、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
18、https://www.renjiaoshe.com/chuzhonghuaxue/
19、耳:语气词,表示限制语气,罢了。
20、人教版初中数学教学资源网
三、孙权劝学原文翻译古诗文网
1、https://www.renjiaoshe.com/chuzhongzhengzhi/
2、人教版小学语文教学资源网
3、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
4、古义:到,等到。(及鲁肃过寻阳)
5、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
6、https://www.renjiaoshe.com/xiaoxueyuwen/
7、解释“吴下阿蒙”“刮目相待”并造句。
8、今义:转折连接词,但是。
9、鲁肃为什么与吕蒙“结友”?
10、(作者)司马光(朝代)宋
11、卿言多务,孰若孤?
12、这篇短文省略了一部分内容,你知道是什么吗?结合我们已掌握的写作知识,谈谈这样写的好处。
13、起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。
14、根据语段内容回答。
15、《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,全书上起周威烈王二十三年(前403),下讫后周世宗显德六年(959)。记载了从战国到五代共1362年间的史事。历时19年完成。神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》。书名“资治”,说明本书编撰的目的是为封建统治阶级提供政治借鉴。
16、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
17、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》
18、https://www.renjiaoshe.com/xiaoxueshuxue/
19、博士:当时专掌经学传授的学官。
20、(1)少而好学,如日出之阳。
四、孙权劝学原文翻译简单
1、“刮目相待”后,鲁肃有何举动?说明了什么?
2、“士别三日,……大兄何见事之晚乎!”表现了吕蒙怎样的心境?
3、孰若()孤?孤常读书,自以为大()有所益。”
4、部编常考文言实词总结——质,治,置,至,诸,走,足,左,做
5、有抱负的人分别多日,就要重新用新的眼光看待。
6、“卿今者才略,非复吴下阿蒙”的侧面描写表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。特别是最后“肃遂拜蒙母,结友而别”,进一步表现了鲁肃被吕蒙的才略所折服,也从侧面表现了吕蒙才略的惊人进步。启示:活到老学到老,学无止境;不要用一成不变的眼光看待别人;要正确听取别人的意见才能有进步;学习没有早晚之分,只要端正学习态度,肯用心学习,终有所成;学习能改变一个人。
7、觅阳:县名,现在湖北黄梅西南。
8、本文篇幅短小,只用了四句话(孙权说了两句话,鲁肃和吕蒙各说一句),就让人感受到三个人物说话时不同的口吻,并可以揣摩出他们的神态和心理。如孙权,作为国君,在对部下、爱将的劝说中,既有硬性要求,又不乏温和、现身说法的启发性态度。吕蒙开始用军务繁重来推脱,后来在孙权的要求、指点和鼓励下,“乃始就学”,体现了他的转变,在大有长进之后,他说的“士别三日”一段话颇有见地,充满自信。鲁肃是个忠厚长兄,看到吕蒙“论议”上的长足进展很是高兴,“大惊曰”,他惊异的神情和后面的话表现了他对年轻将领的亲切赞美之情。
9、明确:既感到十分惊讶,又由衷为吕蒙的进步感到高兴,惊异、赞许之态呼之欲见。
10、点击"文言文阅读"关注我们
11、https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhongzhengzhi/
12、为自己的进步深感自豪,并不是埋怨鲁肃。
13、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
14、卿今当涂掌事:涂,通途
15、涉猎:粗略地阅读。
16、(3)但当涉猎,见往事耳
17、联系句意,隐隐可见孙权对吕蒙不听劝诫的不悦神情和责备的意味。
18、三国时期,吴军大将吕蒙年少时不爱学习,后来听从孙权的劝告,“笃志不倦”地博览群书,学问大进。此文即是司马光根据这一史料整理改写而成。
19、①及:到,等到。②过:经过。③论议:讨论,评议。④惊:惊奇。⑤才略:才干和谋略。⑥非复:不再是。复,再。
20、在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。
五、孙权劝学原文翻译一句一译
1、士别三日,即更刮目相待:比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。
2、A.恐已暮矣()B。盲臣安敢戏君乎()
3、A。迟,晚B。怎么C。再次,重新D。到……的时候
4、本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。
5、人教版高中物理教学资源网
6、https://www.renjiaoshe.com/chuzhonglishi/
7、为什么“士别三日,即更刮目相待?
8、黄武元年(222年),孙权被魏文帝曹丕册封为吴王,建立吴国。同年,在夷陵之战中大败刘备。黄龙元年(229年),在武昌正式称帝,国号吴,不久后迁都建业。孙权称帝后,设置农官,实行屯田,设置郡县,并继续剿抚山越,促进了江南经济的发展。在此基础上,他又多次派人出海。黄龙二年(230年),孙权派卫温、诸葛直抵达夷州。
9、(自以为大有所益)大: