一、人到情多情转薄
1、深圳市粤航进出口有限公司总经理
2、风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。
3、签文直译:江湖中每条河流都足随从出游的,不要责怪自己功未成名未就壮志还未实现,科举考场已经传来好消息,你已经登上阶梯取得冠首踩在千万人的头上了。乍尔咨嗟,今方有谐,秋江漾月,春地栽花。直译:突然间你叹息起来,到如今才开始和谐,秋天的江水里映照明月,春天的田地里栽种鲜花。个人理解:意思是说每个人的婚姻都是一样的,就像每条河都会流入大海一样,中间经过的路径就得自己把握了。以前的你只会唉声叹气的抱怨,到现在才学会沟通交流,这样你们的生活才会美好起来(秋江漾月,春地栽花象征美好的生活)。
4、薄情转是多情累:对感情看得清那么离开一段情会轻松,对感情看得重离开一段感情会很难过受不了。
5、你的支持,就是凯哥的动力!
6、人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。出自清代满族词人纳兰性德的《摊破浣溪沙》
7、出处:这句诗出自纳兰性德的《摊破浣溪沙》。
8、人到情多情转薄,而今真个悔多情;又到断肠回首处,泪偷零。不是“不多情”而是“悔多情”,比“不多情”犹为痛心。这句话的意思是:“人用情太多太深便感觉不到感情了,到现在却实实在在地悔恨自己的多情”。
9、《摊破浣溪沙》这个词牌其实就是《山花子》,古时的文人作词作诗有太多的讲究,他们视诗词为自己的第二生命,极为看重。一字一句斟酌再如同挑选红颜知己般仔细,词牌名有着时代的标准和意义,通常能从一个词牌名上,就看出作者所要表达的情绪。
10、译文:芭蕉并不以绚丽多姿的花朵来展露风流,只在烟雨空濛的时刻撩拨人们的情思。
11、寒风飘飘人到了残月之年当年的花月容貌以不存在。希望爱人能够就住我们以前在一起的点点滴滴。珍重我们的感情不要在外面拈花惹草切记这一点。记住我们以前的美好往日,现在感叹情到浓时慢慢的转淡了现在是多么悔恨以前的多情。到了无法回头的地步了,
12、搞了好几天视频一直不成功,今次一定要发出来一条试试:
13、夜月一帘幽梦,春风十里柔情。——《八六子》秦观(北宋)
14、(2)纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。
15、风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。
16、看的出你现在很伤心,其实爱情就是这样,总有人幸福,有人失落的。每一份爱情都是要自己把握的,不要因为失恋了就一直悲伤,幸福总会来的!哎~~爱情就是这样,每个人都给伤过,就算伤到心碎也一样会去碰它。这也许就是爱情的魔力吧!每个人对爱情都有不同的解释,但却没有一个人敢说他知道爱情的真正含义。是啊,分手了就散了吗?我想不是,因为分手了不代表不爱了,总有一个人会想着对方,希望有一天能够重新在一起。我也希望你失去的爱情能够重新复合。幸福是要自己把握的!。
17、纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
18、在这首词上,纳兰做了一些词语上的技术处理,开篇那句“一霎灯前醉不醒”仿佛是一组动静交替的画面,做到了情景交融,相互映衬。这句起篇,令整首词有了似醒似醉、似睡非睡的模糊意境。
19、下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。
20、“一带一路”百人论坛民营企业委员会委员
二、人到情多情转薄 而今真个不多情
1、译文:流水多情,客人也多情,劝我饮酒,如同似曾相识一般。
2、译文:梅花已从繁茂的枝头落下花瓣千片万片,还自作多情,学着雪花般随风飘转。
3、珍重别拈香一瓣,记前生。
4、译文:就因为她的袅娜与多情,所以常常引得春风的眷恋与猜想.
5、多情只有春庭月,犹为离人照落花。——《寄人》张泌(唐)
6、意思:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。
7、卢氏是纳兰性德的发妻,当年他本有青梅竹马的初恋表妹,可惜初恋嫁入宫中为妃,他才因家人之命娶了卢氏。卢氏还在世的时候,纳兰性德心里仍放不下初恋,当爱妻离世,他才觉得自己当真对不起她。
8、多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。——《雨霖铃》柳永(北宋)
9、译文:自古以来,投入的感情很多得人,都只会留下遗憾。而越是美好的梦却是越容易醒来。
10、⊙投稿信箱:32447756@qq.com(欢迎您原创投稿)
11、译文:终日为相思心碎,待到百花争艳的时候,我已为君憔悴。
12、何为多情?读罢此诗我便有了两种体验,一种是纳兰所说的可以转薄的多情,我解释为横向的多情,可以为万事万物而留情,却可以以新情换旧情。还有一种多情便是深情,纵向的多,哪怕只是一种情,也可以如潮水般滔滔不绝。是呀,心有所思,日有所想,夜有所梦。于纳兰而言,逝去的人留下的那份纠缠不去的爱,于他而言如影相随,便是那最深的情。明明已经不可挽回,却成为了一把的刻刀,在他的人生路上刻下最痛的心和最美的诗句。
13、这句诗出自纳兰性德的《山花子》,意思是:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。现在真是后悔当初的多情,想到以前的种种,让人如断肠般疼痛,只能自己落泪罢了。
14、这是清朝著名词人纳兰性德的《摊破浣溪沙》中的一句,全词是这样的:风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情;又到断肠回首处,泪偷零。不是“不多情”而是“悔多情”,比“不多情”犹为痛心。这句话的意思是:“人用情太多太深便感觉不到感情了,到现在却实实在在地悔恨自己的多情”。飞絮化萍、藕断丝萦,感情去只能认取前生。多情又有什么用?多情无非添些痛!只能自己在肠断之处,偷洒几滴伤心的泪罢了!
15、风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情,人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地。泪水禁不住悄悄流下来。
16、人到情多情转薄,而今真个不多情。
17、作者:纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
18、风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。
19、人到情多情转薄,而今真个悔多情。
20、以景喻情,格外伤情。这般景物就如同纳兰与前妻之间的感情,虽然已经是天人永隔,但他们之间的爱情,就像这扯不断的莲藕与荷花,就像飘飞许久不愿落于尘土的柳絮。
三、人到情多情转薄什么意思
1、人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
2、虞美人·秋夕信步纳兰性德愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
3、这句诗出自纳兰性德的《山花子》,意思是:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。现在真是后悔当初的多情,想到以前的种种,让人如断肠般疼痛,只能自己落泪罢了。;山花子原文:;风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
4、参考资料来源:百度百科——摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍
5、原文:风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。
6、直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。——《无题六首其三》李商隐(唐)
7、在纳兰性德三十岁的时候,在好友顾贞观的帮助下,纳江南才女沈宛为妾。沈宛的才气十分了得,纳兰与她惺惺相惜,二人情比金坚,只是可惜的是,纳兰死得太早,娶了沈宛一年之后便去世了。这段爱情故事也就此画上了句号。
8、⑴摊破浣溪沙:词牌名,一名“山花子”。实为“浣溪沙”之别体,不过上下片各增三字,移其韵于结句而已。双调,四十八字,上片四句三平韵,下片四句两平韵。
9、出自清代满族词人纳兰性德的《摊破浣溪沙》:“风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。”这句话解析:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。
10、人若太过多情,情就会变得淡薄,如今终于知道这个道理,于是后悔自己太多情。又来到让人断肠的离别之处,无限伤情,泪水也暗自滑落。
11、山花子——纳兰容若风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生!人到情多情转薄,而今真个悔多情,又到断肠回首处,泪偷淋!“人到情多情转薄”薄情本是无奈,多情却成了回忆。非是因为情多才盛极而衰,而是情到深处已浸入骨髓,付出与否早已不由自己控制。“而今真个悔多情”写出如此词句,容若也只是无奈罢了,心境只怕是凄绝。他悔的不是“多情”,而是自己对世事的无能为力。
12、“珍重”二句追忆当初,因景诱情。词人嘱咐妻子千万要另烧一炷结愿香,不要忘记前生的情分,以便来生重寻旧好再缔良缘。情重更见心苦。
13、形容男人多情的诗句
14、上片结束后,下片便自然而然地承接,继而写道“人到情多情转薄,而今真个悔多情”。纳兰明白多情之苦,他悔当初的多情,如果可以少一份感情,那便是少一份牵挂,也不至于而今时过境迁,依然是“又到断肠回首处,泪偷零”。
15、人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地。泪水禁不住悄悄流下来。
16、一寸相思千万绪,人间没个安排处。——《蝶恋花》李冠(宋)
17、纳兰性德的《摊破浣溪沙》风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。意思是:人如果太过多情,深情反而会变为薄情,如此看来,似乎真的是不多情了。薄情本是无奈,多情却成了回忆。实际上,真正多情的人,常会因为对感情的直着,而不肯轻易付出感情,这在旁人看来,自然会以为他是无情的人了。难道现在真的不多情了吗?到了断肠处,仍然泪零零。
18、多情不似无情苦??一寸还成千万缕。???意思差不多,就是说无情的人把感情看得比较淡,反而不容易受伤。多情的人,重感情,反而会为情所困,为情所累,为情伤忧,容受情伤。多情的人比无情的人劳心劳力。
19、纳兰一生爱过几名女子,但他的悼亡词却是始终为卢氏而写,这位陪他走过人生青春年华最初阶段的女人,霸道地占有了纳兰的内心深处,那一抹不可被侵犯的领地。续弦官氏对纳兰很好,而且对纳兰的长子富格也很好。
20、唐人张泌《寄人》诗有:“倚柱寻思倍惆怅,一场春梦不分明。”纳兰在这首词中,将一个“畏”字与前人的诗句中相替换,更使得词意显得矛盾哀愁。在这首词中,纳兰采用了许多表现手法,丰富的表现手法令这首词读起来不乏趣味,虽然写道离愁,但也有着明快的色彩。
四、人到情多情转薄,而今真个不多情意思
1、风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。(不多情一作:悔多情)
2、这句诗出自纳兰性德的《山花子》,意思是:山花子原文:风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人。是大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。主要著作有《通志堂经解》、《侧帽集》、《饮水集》、《渌水亭杂识》等。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。他与阳羡派代表陈维崧、浙西派掌门朱彝尊鼎足而立,并称“清词三大家”。
3、我觉得花心是多情的,可是太多情也是无情也是绝情,我觉得不管男女都不要太多情不要让爱自己的人痛苦,也不要让自己爱的人误会。
4、“人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。”下片是作者内心的深刻独白,催人泪下:你离开了,却为我留下了最美的记忆,没想到那曾经的美如今却成了我如今最深的沉痛。都说人若是多情,处处留情,用情也便会随之减少。而我自认为是个多情的人,可这多情却压得我无法喘息。眼中的一切都有你的身影,心中的一切都是对你的思念。无论何时何地,总会睹物思人,越不敢回首,却每次又控制不住的思念,令我肝肠寸断。想到此处,泪水再次偷偷地朦胧了我的双眼。
5、(王晓竞—分享我的思考和见闻)
6、下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。如今想来人在的时候没有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流泪的份了。“悔”字为反语,不悔之意。这是对于“情”的一种特殊感受,是更深沉得情的告白。后两句是真情的率性表露,“断肠”和“泪”恰是因多情而伤痛彻骨,凄苦惆怅。
7、这首词写离恨:孤灯之前,一下子沉醉不醒,又怕醉中梦境与现实分割开来。窗外有舒云淡月,细雨声声。人说若太多情,情谊就会变得淡薄,而现在我已经真的不再多情了。可是,窗外又传来鹧鸪啼鸣之声,不知那送别的短亭长亭之处是否有人驻足倾听?
8、译文:当年在夜月里,我们共同醉入一帘幽梦,温柔的春风吹拂着你我。
9、这句话是一个转折语啊,讲的是一段情,虽然很深刻,但由于时间的磨挫,到了一定阶段就变成很薄情了。
10、就好像一根针你不断地磨他,虽然他会越来越靓,但从本质上来说它会容易脆弱而断掉。
11、《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》是清代学者纳兰性德的词。这首词以景起笔,因景诱情。风絮飘残,莲花盛开的季节,词人由此景回忆起了同在此季逝世的爱妻。拈一瓣花香,追忆亡妻生前的美好情景。全词表达了词人对亡妻的思念之情。
12、上片前两句是荷塘败落的实写,以“飘残”而感知了季节之悲,同时也是人生之秋的写照。而泥莲被藕丝萦绕,既是实景,又是不绝的情思。后两句“珍重别拈香一瓣,记前生”,追忆当初,因景诱情,前生珍重,后世亦珍情。情重更见心苦。
13、⑷萦(yíng):回旋缠绕。扩展资料:康熙年间,词人的妻子卢氏因难产而死,词人为了悼亡亡妻,同时为了抒发自己内心的伤感之情,故写下了这首词。
14、译文:在辽阔的天地里,竟无一处可以安排“我”的相思愁绪。
15、译文:我这颗心不再与春花一同萌发,免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。
16、作者:清·纳兰性德配乐:司夏《大鱼》
17、只缘袅娜多情思,更被春风长挫摧。——《杨柳枝》刘禹锡(唐)
18、花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。——《一剪梅》李清照(宋)
19、一霎灯前醉不醒,恨如春梦畏分明。淡月淡云窗外雨,一声声。
20、“官情如纸薄”指旧时官场势利,人情淡薄。出处:《醒世恒言》卷二七:“公子道:‘意欲求本处官府设法,不知可肯?’和尚笑道:‘公子差矣!常言道:官情如纸薄。总然极厚相知,到得死后,也还未可必;何况素无相识?
五、人到情多情转薄下一句
1、《山花子》这首词从“记前生”句可以看出,是写怀念亡妻的。这是残荷引发的怀人之作。
2、纳兰性德成婚3年后,妻子卢氏因难产而亡,年仅21岁。生离的无奈已令词人哀愁,不期而至的死别就更令其肠断了,从此以后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”,无论是亡妻的生辰、忌日,还是词人身在家园塞上,始终没有停止他的哀吟婉唱。此词亦为悼亡。
3、意思是人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情。
4、译文:聚首如胶似漆作别却象无情,只觉得酒筵上要笑笑不出声。
5、在一首《摊破浣溪沙》中,纳兰同样写到了“人到情多情转薄,而今真个不多情”。极为平淡的一句话,却被用在了两首词中。想来纳兰是对这句话感悟极深的。无情不似多情苦,纳兰体会到了内心深处。
6、纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。扩展资料《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》是清代学者纳兰性德的词。这首词以景起笔,因景诱情。风絮飘残,莲花盛开的季节,词人由此景回忆起了同在此季逝世的爱妻。拈一瓣花香,追忆亡妻生前的美好情景。全词表达了词人对亡妻的思念之情。
7、《摊破浣溪沙》清·纳兰性德风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝连;珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今真个不多情;又到断肠回首处,泪偷零。前一句在某某宫斗电视剧出现过。
8、(缘来缘去缘如水,情散情聚情何归)意思:有缘就会相聚,缘分没有了就会离去,缘分来了、缘分走了,就像流水一样。感情说散就散,说聚就聚,到底归于何处?这句话表达了感情的不确定性,表现了人们对感情的极大困惑。
9、译文:我却痴情到底,落个终身清狂。
10、纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人。是大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。
11、以文常会友,唯德自成邻。
12、就像人的感情好像因为相处的时间越来越长,但其中的意味似乎就变了。
13、柳永《雨霖铃》原文寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!
14、题图摄影:SergeyPesterev
15、词中的每个字眼,都好似敲打在心坎上,难怪王国维称赞纳兰,纳兰既突出“离情”之“苦”,又写出夜里相思之恨。这首离别之词,写得十分精妙贴切。句句都写出了离人之恨。虽然纳兰总是化用前人诗句,但在词中所描述的心情和心境已经有了很大的改变。
16、又到断肠回首处,泪偷零。
17、为伊判作梦中人,长向画图清夜唤真真。
18、念你是我最痛的牵绊!他们曾那般情投意合,却天嫉红颜,卢氏很早就离他而去。他,因爱得深,爱得不能自拔,自此活在了想她的漩涡之中。写情,最痛不过“人到情多情转薄,而今真个悔多情”了。为情而生的纳兰,一生活在情丝万缕里不能自拔,所以,他写的情最凿凿入了世人的心。
19、这首词的上片前两句是荷塘败落的实写。首句絮化为萍表达妻子亡故,以“飘残”而感知了季节之悲,同时也是人生之秋的写照。“泥莲”句谓藕已断而尚丝连,虽然一生一死,人天永隔,而偏偏情未断,自己对亡妻仍思念不断,这既是实景,又是不绝的情思。
20、主要著作有《通志堂经解》、《侧帽集》、《饮水集》、《渌水亭杂识》等。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。他与阳羡派代表陈维崧、浙西派掌门朱彝尊鼎足而立,并称“清词三大家”。