一、史记翻译
1、公孙龙字子石。少孔子五十三岁。
2、越王除道郊迎,身御至舍而问曰:“此蛮夷之国,大夫何以俨然辱而临之?”
3、他在周都住了很久,见周朝衰微了,于是就离开周都。到了函谷关,关令尹喜对他说:“您就要隐居了,勉力为我们写一本书吧。”
4、仁者爱万物,而智者备祸于未形,不仁不智,何以为国?
5、《史记》白话文翻译版.管蔡世家第五
6、《史记》白话文翻译版.高祖本纪第八
7、子路问:“君子尚勇乎?”孔子曰:“义之为上。君子好勇而无义则乱,小人好勇而无义则盗。”
8、孔子以为能通孝道,故授之业。作孝经。死於鲁。
9、解释:耳朵灵敏可以听清楚远处声音,眼晴很好可以察觉很细微的东西。
10、宰我做齐国临菑的大夫,和田常一起同谋作乱,因此被灭族,孔子为他感到羞耻。
11、据说老子活了一百六十多岁,也有的人说活了二百多岁,这是因为他能修道养心而长寿的啊。
12、尧说:“唉!四岳:我在位已经七十年了,你们谁能顺应天命,接替我的帝位?”四岳回答说;“我们的德行鄙陋得很,不敢玷污帝位。”尧说:“那就从所有同姓异姓远近大臣及隐居者当中推举吧。”大家都对尧说:“有一个单身汉流寓在民间,叫虞舜。
13、解释:喜好学习并能深入地思考,心中领会其中的意义。
14、舜登临帝位之后,乘着有天子旗帜的车子去给父亲瞽叟请安,和悦恭敬,遵循为子之孝道。又把弟弟象封在有鼻为诸侯。舜的儿子商均不成材,舜就事先把禹推荐给上帝。十七年后舜逝世。服丧三年完毕,禹也把帝位让给舜的儿子,就跟舜让给尧的儿子时的情形一样。
15、《史记》白话文翻译版·孝文本纪第十
16、10《史记》白话文翻译版.酷吏列传第六十二
17、《史记》白话文翻译版.鲁仲连邹阳列传第二十三
18、《史记》白话文翻译版.张仪列传第十
19、孔子逝世以后,原宪就跑到低洼积水、野草丛生的地方隐居起来。子贡做了卫国的国相,出门车马接连不断,排开丛生的野草,来到偏远简陋破败的小屋,前去看望原宪。原宪整理好破旧的衣帽,会见子贡。子贡见状替他感到羞耻,说:“难道你很困窘吗?”原宪回答说:“我听说,没有财产的叫做贫穷,学习了道理而不能施行的叫做困窘。像我,贫穷,不是困窘啊。”子贡感到很惭愧,不高兴地离去了,一辈子都为这次说错了话感到羞耻。
20、《史记》白话文翻译版.伍子胥列传第六
二、司马迁史记翻译
1、子贡问曰:“富而无骄,贫而无谄,何如?”孔子曰:“可也;不如贫而乐道,富而好礼。”
2、黄帝有二十五个儿子,其中建立自已姓氏的有十四人。黄帝居住在轩辕山,娶西陵国的女儿为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生有两个儿子,他们的后代都领有天下:一个叫玄嚣,也就是青阳,青阳被封为诸侯,降居在江水;另一个叫昌意,也被封为诸侯,降居在若水。昌意娶了蜀山氏的女儿,名叫昌仆,生下高阳,高阳有圣人的品德。黄帝死后,埋葬在桥山,他的孙子,也就是昌意的儿子高阳即帝位,这就是颛顼帝。
3、曹,字子循,比孔子小五十岁。
4、相马失之瘦,相士失之贫。
5、解释:生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。
6、伯虔,字子析,比孔子小五十岁。
7、解释:对水而照的人可以见到自己的面容,与人相鉴照的人可以知道吉和凶。
8、冉孺字子鲁,少孔子五十岁。
9、自子石已右三十五人,显有年名及受业见于书传。其四十有二人,无年及不
10、1《史记》书评:从一个方面看史记
11、《史记》白话文翻译版·殷本纪第三
12、从子石以上三十五人,他们的年龄、姓名和受业经过、事迹都能明显地见么文字记载。其余的四十二人,没有年龄可考,也没有文字记载的记在下面:
13、孔子曰:“二三子,偃之言是也。前言戏之耳。”孔子以为子游习於文学。
14、求问曰:“闻斯行诸?”子曰:“行之。”子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之!”子华怪之,“敢问问同而答异?”孔子曰:“求也退,故进之。由也兼人,故退之。”
15、说曰:“臣闻之,王者不绝世,霸者无彊敌,千钧之重加铢两而移。今以万乘之齐而私千乘之鲁,与吴争彊,窃为王危之。且夫救鲁,显名也;伐齐,大利也。以抚泗上诸侯,诛暴齐以服彊晋,利莫大焉。名存亡鲁,实困彊齐。智者不疑也。”
16、子张向孔子学习求取官职俸禄的方法。孔子说:“多听人家说,对疑难未解的,不要妄加评论,其余有把屋的要谨慎地说出,能少犯错误;多看人家行事,对疑难未解的,不要妄加行动,其余有把握的要谨慎地行动,能减少懊悔。说话的错误少、行动的懊悔少,你要求取的官职俸禄就在里面了。”
17、中国400个姓氏的由来!
18、颜渊问什么是仁,孔子说:“约束自己,使你的言行符合于礼,天下的人就会称许你是有仁德的人了。”
19、夫史公之文,学者多能言之,每乐其骏爽横轶,谓可以一览而得,若其鸿衍之义,奥质之辞,错节断章,虽大雅之家,未能尽详也。隐括经纬,创立厥体,残缺既多,规模不一。又春秋以前,摭采百家,以《左传》未显,诚多抵牾。楚汉之后,有出于传闻,有出于亲见,其文益奇逸振厉,然多方言琐语,及汉家掌故,有非可以臆解者。
20、子贡问道:“颛孙师和卜商那一位更强些?”孔子说:“师么,有些过分,商么,有些赶不上。”子贡说:“那么颛孙师好一些吗?”孔子说:“过分和赶不上同样是不完美的。”
三、荆轲史记翻译
1、吴树平,山东平度人,1965年毕业于北京大学中文系古典文献专业。1983年前在中华书局任职,主持学术刊物《文史》编辑工作。
2、孔子叫子开去做官,子开回答说:“我对作官还没有信心。”孔子听了很高兴。
3、备注:课堂讨论主要使用英语。除南大本硕博同学外,本工作坊也欢迎外校同学前来参加,报名通过者食宿交通均需自理。如有疑问,欢迎通过邮件咨询汪斌同学。
4、仲弓问政,孔子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。在邦无怨,在家无怨。”
5、《史记》白话文翻译版.田叔列传第四十四
6、樊须,字子迟。比孔子小三十六岁。
7、时间:初步定于2019年5月26日至6月7日,每日上午9点至12点,下午2点至5点。计60课时。6月1日、2日周末拟放假两天。
8、酒极则乱,乐极则悲。
9、司马迁:Sima Qian
10、齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公。桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境,君其图之!”
11、地点:南京大学文学院(南京市栖霞区仙林大道163号杨宗义楼)
12、论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。
13、天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。
14、解释:众口一词,能把金石熔化;多次诽谤,能把人才毁灭。
15、穿阅玄奘之路,发现我本坚强!↗↗↗
16、解释:应当采取果断行动时没有果断采取,贻误了时机,反而会遭受到祸乱。
17、老子认为,无为而治,百姓自然趋于“化”;清静不挠,百姓自然会归于“正”。
18、颜回死,颜路贫,请孔子车以葬。孔子曰:“材不材,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之后,不可以徒行。”
19、《史记》白话文翻译版.万石张叔列传第四十三
20、宓不齐字子贱。少孔子三十岁。
四、史记阅读
1、伯牛有恶疾,孔子往问之,自牖执其手,曰:“命也夫!斯人也而有斯疾,命也夫!”
2、子羔的身长不足五尺,在孔子门下学习,孔子认为他很愚笨。
3、解释:得到一百斤黄金,不如得到季布一句表示允诺的话。
4、冉耕,字伯牛。孔子认为他有德行。
5、他收取土地上的物产,俭节地使用;他抚爱教化万民,把各种有益的事教给他们;他推算日月的运行以定岁时节气,恭敬地迎送日月的出入;他明识鬼神,慎重地加以事奉。他仪表堂堂,道德高尚。他行动合乎时宜,服用如同士人。帝喾治民,像雨水浇灌农田一样不偏不倚,遍及天下,凡是日月照耀的地方,风雨所到的地方,没有人不顺从归服。
6、孔子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”“回也如愚;退而省其私,亦足以发,回也不愚。”“用之则行,舍之则藏,唯我与尔有是夫!”
7、子路出任季氏的家臣,季孙问孔子说:“子路可以说是人臣了吗?”孔子回答说:“可以说是备位充数的臣子了。”
8、规小节者不能成荣名,恶小耻者不能立大功。
9、南宫括问孔子说:“羿擅长射箭,奡擅长荡舟,他们都不能够善终;禹、稷亲自耕种而为什么能得到天下呢?”孔子不回答。南子容退出后,孔子说:“这个人真是个君子啊!这个人崇尚道德啊!”孔子评论他说:“国家政治清明,他会被任用;国家政治黑暗,他也不会遭受刑罚”。他把“白珪之玷”的几句诗再三吟诵,孔子就把自己的侄女嫁给了他。
10、孔子死后一百二十九年,史书记载周太史儋会见秦献公时,曾预言说:“当初秦国与周朝合在一起,合了五百年而又分开了,分开七十年之后,就会有称霸称王的人出现。”
11、周愬子路於季孙,子服景伯以告孔子,曰:“夫子固有惑志,缭也吾力犹能
12、举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒
13、燕雀安知鸿鹄之志。
14、《史记》白话文翻译版·项羽本纪第七
15、《史记》白话文翻译版.春申君列传第十八
16、季康子问:“仲由仁乎?”孔子曰:“千乘之国可使治其赋,不知其仁。”
17、1992年获国务院颁发的政府特殊津贴。
18、聪以知远,明以察微。
19、《史记》白话文翻译版.商君列传第八
20、运筹帷幄之中,制胜於无形。
五、史记翻译及原文
1、句践顿首再拜曰:“孤尝不料力,乃与吴战,困於会稽,痛入於骨髓,日夜焦唇乾舌,徒欲与吴王接踵而死,孤之愿也。”遂问子贡。子贡曰:“吴王为人猛暴,群臣不堪;国家敝以数战,士卒弗忍;百姓怨上,大臣内变;子胥以谏死,太宰嚭用事,顺君之过以安其私:是残国之治也。今王诚发士卒佐之徼其志,重宝以说其心,卑辞以尊其礼,其伐齐必也。彼战不胜,王之福矣。战胜,必以兵临晋,臣请北见晋君,令共攻之弱吴必矣。其锐兵尽於齐,重甲困於晋,而王制其敝,此灭吴必矣。”越王大说,许诺。送子贡金百镒,剑良矛二。
2、强弩之末,不能穿鲁缟。
3、10《史记》白话文翻译版.佞幸列传第六十五
4、《史记》白话文翻译版.屈原贾生列传第二十四
5、樊须向孔子请求学种庄稼,孔子说:“我不如老农民。”又请求学种蔬菜,孔子说:“我不如老菜农。”樊迟退出后,孔子说:“樊须,是个志向浅薄的小人啊!统治者提倡礼义,百姓就没有人敢不敬;统治者诚恳信实,百姓就没有人敢不说真情实话。如果能这样,那么四方的百姓就会背负着包裹着的孩子前来投奔,哪里用得着自己种庄稼。
6、子贡问孔子说:“富有而不骄纵,贫穷而不谄媚,这样的人怎么样?”孔子说:“可以了;不过,不如即使贫穷乐于恪守圣贤之道,虽然富有却能处事谦恭守礼。”
7、《史记》白话文翻译版.陈涉世家第十八
8、仲由字子路,卞人也。少孔子九岁。
9、《史记》白话文翻译版.朝鲜列传第五十五
10、《史记》白话文翻译版.西南夷列传第五十六
11、颜无繇,字路。颜路,是颜回的父亲,父子俩曾先后在孔子门下求学。
12、《论语》中最引人深思的三句话,一定要知道!
13、失之毫厘,谬以千里。《史记·太史公自序》
14、齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓。庄公与桓公已经在祭祀的天坛开始盟誓,曹沫手拿匕首劫持了齐桓公,桓公的身边的人不敢有任何行动,只是问他:“你想要干什么?”
15、孔子离去以后,对弟子们说:“鸟,我知道它能飞;鱼,我知道它能游;兽,我知道它能跑。会跑的可以织网捕获它,会游的可制成丝线去钓它,会飞的可以用箭去射它。至于龙,我就不知道该怎么办了,它是驾着风而飞腾升天的。我今天见到的老子,大概就是龙吧!”。
16、《史记》英译工作坊是美国威斯康辛大学倪豪士教授与南京大学文学院联合举办的课程项目。在2016年至2018年间已成功举办三届,圆满完成了《史记》中《魏世家》《大宛列传》《刺客列传》的翻译工作。参与者的专业素质、英语水平和敬业精神给这位年逾古稀的汉学家留下了深刻印象,因此今年将连续第四年在南大文学院开展翻译工作坊。本次工作坊的翻译对象为《史记》卷四十八《陈涉世家》与卷六十二《管晏列传》。工作坊将采用分组配合、集体讨论的形式。同学们自由组队,教授将需要的翻译内容平均分配,各组按时间表分别负责一天的翻译并报告,全体同学共同讨论,教授随时更正,最后形成翻译定本。欢迎各位同学报名参与,为《史记》有史以来第一部英文全译本的翻译工作添砖加瓦!!
17、舜,是冀州人。舜在历山耕过田,在雷泽打过鱼,在黄河岸边做过陶器,在寿丘做过各种家用器物,在负夏跑过买卖。舜的父亲瞽叟愚昧,母亲顽固,弟弟象桀骜不驯,他们都想杀掉舜。舜却恭顺地行事,从不违背为子之道,友爱兄弟,孝顺父母。他们想杀掉他的时候,就找不到他;而有事要找他的时候,他又总是在身旁侍候着。
18、吴王大说,以告子贡曰:“越王欲身从寡人伐齐,可乎?”
19、孔子逝世后,子夏定居河西教授学生,成了魏文侯的教师。子夏的儿子死了,把眼睛都哭瞎了。
20、宰予白天睡大觉。孔子说:“腐朽了的木头是不能雕刻器物的,腐秽的墙壁是不能够粉刷的。”