一、卖炭翁原文及翻译
1、kě lián shēn shàng yī zhèng dān , xīn yōu tàn jiàn yuàn tiān hán 。
2、怎样理解卖炭翁的矛盾心理?
3、辗(niǎn):同“碾”,压。
4、长到阶上,阅金经,西蜀扬子云的玄亭,有了仙人就成了名山。水不在深,往来的没有浅薄的庸人,有龙则灵,阅读珍藏的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵:山不一定要高。(它好比)南阳诸葛亮的草庐;水不一定要深:有什么简陋的呢。斯是陋室。孔子说,西蜀子云亭,惟吾德馨,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。谈笑有鸿儒。可以调素琴,无案牍之劳形。与我谈笑的都是学识渊博的人。苔痕上阶绿,草色入帘青。苔痕碧绿,映入帘里,没有官府的公文劳累我的身心。可以弹奏素朴的古琴,往来无白丁。孔子云,有了龙就成为灵异的(水)了。无丝竹之乱耳。南阳诸葛庐,草色青葱:“何陋之有,有仙则名。这是简陋的屋子原文:山不在高?”翻译
5、千余斤:不是实指,形容很多。
6、韩愈《顺宗实录》:旧事,宫中有要,市外物,令官吏主之。与人为市,随给其直。贞元末,以宦者为使,抑买人物,稍不如本估。末年不复行文书,置白望数百人于两市并要闹坊,阅人所卖物,但称宫市,即敛手付与,真伪不复可辨,无敢问所从来,其论价之高下者,率用百钱物,买人直数千钱物,仍索进奉门户并脚价钱。将物诣市,至有空手时归者。名为宫市,而实夺之。尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称宫市取之,才与绢数尺,又就索门户,仍邀以驴送至内。农夫涕泣,以所得绢付之,不肯受。曰:须汝驴送柴至内。农夫曰:我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已。遂殴宦者。街史擒以闻,诏黜此宦者,而赐农夫绢十匹。然宫市亦不为之改易。
7、(4)秋天漠漠向昏黑漠漠:阴沉迷蒙的样子向:接近
8、读了这首诗,你看到了一个怎样的诗人形象?请参照示例进行描绘。
9、(3)俄顷风定云墨色俄顷:一会儿
10、卖炭翁(唐)白居易卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
11、白居易故居纪念馆位于洛阳市郊区安乐乡狮子桥村东,占地80亩,整个布局按唐代东都的“田”字形里坊街道兴建,馆内有白居易故居、白居易纪念馆、乐天园、白居易学术中心、唐文化游乐园、仿唐商业街等建筑。
12、(示例一)年老体弱——唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息;(示例二)忧心国事——自经丧乱少睡眠;(示例三)舍己为人——吾庐独破受冻死亦足;(示例四)关心天下“寒士”——安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。
13、陈寅恪《元白诗笺证稿》:宫市者,乃贞元末年最为病民之政,宜乐天《新乐府》中有此一篇。且其事又为乐天所得亲有见闻者,故此篇之摹写,极生动之致也。……更有可论者,此篇径直铺叙,与史文所载者不殊,而篇末不著己身之议论,微与其他者篇有异,然其感慨亦自见也。
14、(2)《茅屋为秋风所破歌》是一首歌行体(体裁)的古诗。诗中的“茅屋”指的是成都近郊的草堂。诗中表现群童顽皮的句子是:南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。渲染出阴沉黑暗的雨前景象,烘托出诗人凄恻愁惨的心境的句子是:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。表现作者崇高理想和美好心愿以及忧国忧民情怀的句子是:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。
15、(精讲微课堂)前课回看
16、满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
17、把:拿。称:说。敕(chì):皇帝的命令或诏书。
18、但太阳已经升得很高了,
19、有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。
20、但是,假如这位卖炭翁还有田地,凭自种自收就不至于挨饿受冻,只利用农闲时间烧炭卖炭,用以补贴家用的话,那么他的一车炭被掠夺,就还有别的活路。
二、卖炭翁原文及翻译与赏析
1、白居易贞元十六年(800年)29岁时中进士,先后任秘书省校书郎、盩至尉、翰林学士,元和年间任左拾遗,写了大量讽喻诗,代表作是《秦中吟》十首,和《新乐府》五十首,这些诗使权贵切齿、扼腕、变色。
2、《卖炭翁》通过记叙一个卖炭老翁辛苦劳动所得最终被宫使掠夺一空的遭遇,揭露了宫市的罪恶和统治阶级的残暴,同时也表现了作者对下层劳动人民的深切同情。
3、⒁回:调转。叱:喝斥。牵向北:指牵向宫中。
4、⑴卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。
5、译文:有位卖炭的老头,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指乌黑。卖炭得到钱作什么用?为了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。数九寒天可怜身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车轧着冰冻的车辙赶路。牛疲乏了,人也饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。
6、点击上方“家长请”→点击右上角“...”→点选“设为星标★/置顶”,为家长请加上星标,好成绩请进来
7、⑥[市]城市中规定的集中进行交易的场所。唐代长安有东、西两市,各有东、西、南、北四门。
8、⒀把:拿。称:说。敕(chì):皇帝的命令或诏书。
9、驱将:赶(走)。将,语气助词,用在动词后面,以助语气。
10、解释下列句中加点的词。
11、A.“归来倚杖自叹息”中的“倚杖”与“为盗贼”相照应,诗人叹息的内容是:自己的苦,周围人的苦,战乱给人们带来的痛苦。cn·jy·com
12、(4)翩翩两骑来是谁翩翩:轻快的样子
13、那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当买炭的钱了。
14、那些人把半匹红纱和一丈绫,
15、⑵伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。
16、烟火色:被烟熏的脸色。此处突出卖炭翁的辛劳。
17、给下列加点的字注音。
18、如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑!安稳得像是山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!
19、分析结尾两句的作用。
20、半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。
三、卖油翁原文及翻译
1、可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。
2、⑿黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。
3、虽万般不舍却又无可奈何的心理。
4、下列对诗歌的理解与分析,不正确的一项是(D)
5、卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
6、yè lái chéng wài yī chǐ xuě , xiǎo jià tàn chē niǎn bīng zhé 。
7、本应因“衣单”盼天气暖和,却为了炭价高一点而“愿天寒”的矛盾心理,写出了卖炭翁的无奈和艰难。表现了劳动人民生活的艰辛。
8、那得意忘形的两个骑马的人是谁啊?
9、译文:两上骑马的人轻快前来了,他们是谁?是穿黄衣服的太监和穿白衣服的差役。手里拿着公文,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,吆喝着赶牛往北面拉去。一车炭,一千多斤,宫市使者们硬是要赶走,老翁舍不得它,却也没有办法。宫市使者们将半匹红绡和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价钱。
10、“翩翩”一词表现了宫使怎样的形象?
11、C.第一段表现了诗人对茅屋为秋风所破的无奈和伤感之情。
12、(2)忍能对面为盗贼忍:狠心能:如此、这样
13、辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。
14、作者:白居易朗诵:方明
15、牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
16、⒃驱:赶着走。将:语助词。惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。
17、惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。
18、⑽市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。
19、A.这是一首讽喻诗,也是一首叙事诗。揭露了宫市的弊端带给劳动人民的不幸,表达了作者对下层劳动人民的深切同情。21教育网
20、“翩翩”形容轻快洒脱的样子。这里表现了宫使得意忘形、骄横无理的样子,与卖炭翁为生活操劳的凄惨形象形成了鲜明的对比,揭露了唐代“宫市”的罪恶。
四、卖炭翁原文及翻译注解
1、品析下面句中加点词语的妙处。
2、B.“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”一语双关,一是表现盼雨停、盼天亮的迫切心情;二是表现盼望战乱频繁、残破不堪的国家能尽快从深重的灾难中解脱出来。
3、(示例)杜甫——唐朝现实主义诗人的代表,其诗因反映当时的社会动乱和人民疾苦,被称为“诗史”。代表作“三吏”“三别”是现实主义诗歌的代表作品。
4、⒄半匹红纱一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。
5、然而情况并非如此。诗人的高明之处在于没有自己出面向读者介绍卖炭翁的家庭经济状况,而是设为问答:“卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。”这一问一答,不仅化板为活,使文势跌宕,摇曳生姿,而且扩展了反映民间疾苦的深度与广度,使读者清楚地看到:这位劳动者已被剥削得贫无立锥,别无衣食来源;“身上衣裳口中食”,全指望他千辛万苦烧成的千余斤木炭能卖个好价钱。这就为后面写宫使掠夺木炭的罪行做好了有力的铺垫。
6、●七下语文必背课文(教材要求)
7、茅屋为秋风所破歌
8、直:通“值”,指价格。
9、其次,诗中对人物形象的描写刻画细腻、逼真,使人们从人形象中受到强烈的感染。一是对人物外貌的刻画,二是对内心世界的描写。试看,“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑”,简单而深情的十四个字,活活地勾画出卖炭老人的辛苦、贫困、衰老、遭难的外貌,使人见之同情,思之痛心。“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,又是简单而深情的十四个字,把老人瑟缩、委曲、矛盾、希求的心理又描写得多么深刻、细腻。使人仿佛看到一个蜷缩在屋角冻得发颤的老人,在愁苦地思索筹划着自己可怜的生活。从而更加拽拉人们的心灵,使人感到残酷的现实对老人是多么不公平!
10、可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。
11、●七八九年级下册名著听读合集
12、晓:天亮。辗:同“碾”,压。辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。困:困倦,疲乏。市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。骑:骑马的人。黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。
13、夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
14、(8)系向牛头充炭直系:挂直:同“值”,价钱
15、《卖炭翁》是白居易组诗《新乐府五十首》中的第三十二首,作者自注云:“苦宫市也。”白居易写作《新乐府》是在元和初年,这正是宫市为害最深的时候。“宫市”的“宫”指皇宫,“市”是买的意思。皇宫所需的物品,本来由官吏采买。中唐时期,宦官专权,横行无忌,连这种采购权也抓了过去,常有数十百人分布在长安东西两市及热闹街坊,以低价强购货物,甚至不给分文,还勒索“进奉”的“门户钱”及“脚价钱”。名为“宫市”,实际是一种公开的掠夺。白居易对宫市有十分的了解,对人民又有深切的同情,所以才能写出这首感人至深的《卖炭翁》。
16、yī chē tàn , qiān yú jīn , gōng shǐ qū jiāng xī bù dé 。
17、《使至塞上》作者:王维年代:唐体裁:五律单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线。
18、半匹红纱一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。
19、有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。
20、显出被烟熏火燎的颜色,
五、茅屋为秋风所破歌
1、(3)卖炭得钱何所营营:谋求、需求
2、那得意忘形的两个骑马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。
3、牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他就在集市南门外泥地中歇息。
4、本诗未直接写山雨,而是先以山间静谧的晴夜为烘托和铺垫,似无山雨,第三句再以溪水急流的侧面描写表现雨势之大,结句点出“他山有雨”,意料之外,情理之中。而杜甫的《茅屋为秋风所破歌》则将正面描写与侧面描写相结合,表现雨之迅疾和猛烈。
5、有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。
6、可怜他身上只穿着单薄的衣服,
7、⑧[黄衣使者白衫儿]黄衣使者,指太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。
8、老翁百般不舍,却又无可奈何。
9、手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
10、一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!
11、译文:有个卖炭的老翁,在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指乌黑。卖炭得到钱做什么用?为了买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。
12、翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。
13、夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
14、(5)长夜沾湿何由彻何由:怎能、如何
15、⑸得:得到。何所营:做什么用。营,经营,这里指需求。
16、⒂千余斤:不是实指,形容很多。
17、晓:天亮。辗(niǎn):同“碾”,压。辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。
18、牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。
19、bàn pǐ hóng xiāo yī zhàng líng , xì xiàng niú tóu chōng tàn zhí 。
20、宫市:指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。 烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛劳。苍苍:灰白色,形容鬓发花白。