一、为学译文
1、2003年之前,袁英慧一直在收集书。1995年前后工资也就三百块,只够生活,赚外快赚了一千多块钱,全部拿来买书。当时书也很贵,一套书百八十的也有,一两百的也有。买了走遍美国、新概念和疯狂英语,疯狂英语陆陆续续买了60套,还买了磁带和录音机。
2、③取:这里我“管理”的意思。
3、②敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。
4、岂(其)……哉(乎、耶)(哪里……呢?……哪里呢?)
5、译文:聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号。
6、细节调整,整合句子,输出译文
7、相率:竟相,一起。
8、②无乃尔是过与?(《论语》)
9、好的译法:山脉苍茫朦胧✔
10、译文:尊崇天而思慕它,哪里比得上把天当作物一样畜养起来而控制它呢?
11、之于:对待,对……的态度(做法);同,对于;同……相比。
12、辩手老师们围绕“人工智能时代的到来将会弱化/凸显英语专业的意义”的辩题,引领全场观众经历了一场精彩的头脑风暴。参加传译的同学沉着冷静,表达准确,措辞精当,面对诸多难点,如成语典故、俗语俚语、专有名词等,选手们都能自信应对。
13、可以:可以用来,足以用来;可以,能够。
14、今天为大家带来解决英语英译汉难题的技巧,
15、否则:如果不……就……。
16、前中国外交部翻译室主任、原驻外大使徐亚男做精彩点评。
17、译文:既然这样,那么小国本来就不可以抵挡大国,人数少的本来就不可以抵挡人数多的,势力弱的本来就不可以抵挡势力强的。
18、(选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。鄙:边境。语:读四声,告诉。南海:指佛教圣地普陀山(属浙江省舟山群岛))
19、天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。
20、越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
二、为学译文注释
1、《伶官传序》:至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!
2、独……耶?(难道……吗?)
3、(1)资:资治、天分、天资。
4、译文:我天资愚钝,比不上别人;我才能平庸,比不上别人;每天坚持学习,长此以往未曾懈怠,到了学有成就的时候,就不知道愚钝和平庸了。我天资聪慧,是别人的两倍;我才能聪敏,是别人的两倍;弃而不用,那么和愚钝平庸就没有什么差别了。孔子的学问是靠天资平庸的曾子传下来的。平庸和聪敏的效用,难道是一成不变的吗?
5、①我孰与城北徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》)
6、我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:每天不停地学习。)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?
7、蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
8、以为:认为他(它)是,认为;用它来。
9、译文:这些都是善良诚实、意志忠贞纯正的人,因此先帝选拔出来留给陛下。
10、因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人。愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了。
11、然而:这样却;但是;(既然)这样,那么。
12、人的学业,如果不是天天进取,那就是在天天退步。如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。在一个环境里呆久了,会不知不觉染上某些习气。如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的费用,仍要广泛的猎取学问并详细考究,看到古人的观点,以便知道学问的正确与否,这样一来,差不多得到学问的十分之六七。如果又不岀门去,又不去读书,则是象一个面墙的人一样,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有用处的。孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。”连孔子这样的对圣人,仍须努力地学习,今人难道不该以此勉励自己吗?
13、数字翻译,英译汉,数字收尾;汉译英,数字先行。
14、这种反复工作赚钱再辞职学英语的状态一直持续到2016年。
15、何所……?(所……是什么?)
16、译文:《诗》里面讲过:“别人有想法,我能猜中它。”——(这话)说的就是您这样的人。
17、(3)越明年/贫者自南海还/以告富者/富者有惭色
18、(5)自恃其聪与敏而不学者/自败者也
19、B.蜀之鄙有二僧水陆草木之花
20、西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
三、为学译文简短20字
1、我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,很久都不放纵懈怠,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?
2、惟……耳!(只……罢了!)
3、不亦……乎?(不是……吗?)
4、不知道而务学,闻见日多,而无以一之,未免为累也。孔子曰:“多闻,择其善者而从之,多见而识之。”知之次也。苟一日知道,顾视万物,无一非妄。去妄以求复性,是谓之损。
5、谓……曰……:对……说,告诉……说;把……叫做……。
6、四川的西部距离南海不知道有几千里的路,富和尚不能到而穷和尚到了。一个人立志求学,难道还不如四川边远的地方的和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
7、《陈涉世家》:燕雀安知鸿鹄之志哉?(兼有感叹)
8、(6)昏与庸/可限而不可限也
9、《捕蛇者说》:岂若我乡邻之旦旦有是哉!(兼有感叹)
10、①学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)
11、⑴代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。可译为“怎么样”。⑵表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。同义结构还有“何若”、“奚如”、“胡如”、“奚若”等。如:
12、谓之:称他是,说他是;称为,叫做。
13、孔子谓子贡曰:“女以予为多学而识之者欤?”曰:“然。非欤?”曰:“非也。予一以贯之。”去妄以求复性,可谓损矣,而去妄之心犹存。及其兼忘此心,纯性而无余,然后无所不为,而不失于无为矣。
14、少时陈力希公侯,许国不复为身谋。
15、Heisagoodeaterandagoodsleeper.
16、翻译挡住了好多考生答题的脚步,
17、以……为……:认为……是……,把……当作……;让……作……,任用……为……;用……做……,把……作(为)……。
18、译文:财物没有被拿取的,妇女没有被宠幸的。
19、译文:天下的事情有困难和容易的区分吗?只要去做,困难的事情也就容易了;如果不去做,容易的事情也是困难的。人们学习有困难和容易的区分吗?只要去学,困难的事情也就容易了;如果不去学,容易的事情也变困难了。
20、弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射天鹅。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的。
四、为学译文
1、追求学问的人,知识一天比一天增加。追求大“道”的人,欲念一天比一天减少,私妄减少再减少,就达到了无为的境地。如果能够做到无为,即不妄为,就没有什么事情是做不成的了。治理天下的人要以清静无为、不扰让为治国之本,如果经常以繁苛政举骚扰民生,就不配治理国家了。
2、自非:如果不是,除非是。例如:自非亭午夜分,不见曦月。
3、吾资(1)之昏,不逮(dài)(2)人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦(3)而学之,久而不怠(4)焉,迄(qì)(5)乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人(6)也;吾材之敏,倍人也;屏(bìng)(7)弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人(8)之道,卒于鲁(9)也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
4、是比较容易丢分的题型。
5、网友们纷纷给予支持和鼓励
6、连词性固定结构。“然”承接上文,“则”表示推断。可译为“既然这样,那么”。如:
7、所谓:所说的,所认为。
8、西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉(加强语气的助词)。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(表示反问语气,相当于“吗”)?是故聪与敏,可持而不可持也;自恃其聪于敏而不学者,自败者也。昏与庸可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
9、2003年父亲去世,袁英慧因故拿到五千块钱,就拿来租房和生活,不工作了,用3年时间全心学英语。
10、未尝:从来没有。
11、曰:“吾一瓶一钵足矣。”
12、张武忠初稿2026
13、原文: 夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。
14、英语主语多为“物”,汉语多为“人”
15、如……何;奈……何?(拿……怎样呢?)
16、人皆有欲取天下之心,故造事而求之;心见于外,而物恶之,故终不可得。圣人无为故无事,其心见于外而物安之,虽不取天下,而天下归之矣。
17、江西多所名校任选专业齐全
18、阅读本文前,请您先点击上面的蓝色字体,再点击“关注”,这样您就可以继续免费收到文章了。每天都有分享,完全是免费订阅,请放心关注。
19、何……哉(也)?(怎么能……呢?)
20、……欤(耶),抑……欤(耶)?(是……,还是……呢?)
五、为学翻译一句一译
1、夸父跟太阳赛跑,追赶到太阳下落的地方。非常口渴,很想喝水,便喝黄河和渭水的水;黄河和渭水的水都被他喝完了,但还是不够。于是北上喝大湖的水,但是还没有到,便在半路上因口渴而死,他留下的手杖化为了一片桃林。
2、这是两个意义相反的固定结构。它们用在谓语动词前,相当于助动词的作用。可分别译为“有用来……的(人、事、物)”、“没有用来……的(人、事、物)”。如:
3、为学日益①,为道日损②。损之又损,以至于无为。无为而无不为。取天下常以无事③,及其有事,不足以取天下。
4、安……哉(乎)?(哪里……呢?)
5、此次口译大赛观摩,上外同学地道流利的口语、敏捷的思维、扎实的中英转换功底,给孩子们留下了深刻的印象,也在同学们心中埋下了一颗种子,为促进中外交流学好外语!
6、①是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?(范仲淹《岳阳楼记》)
7、英语是理性语言,多以“物”为主语,显示了其客观性,也就是有一点“直来直去”;而中国传统突出强调人。
8、人们都有取得天下的野心,所以制造事端来促成其条件;这种野心表现在外,而受到其他人与物的厌恶,所以最终也达不到目的。圣人无所作为,所以也没有什么事情需要处理,他的心思表现出来,万物都感觉安宁,虽然不去主动争夺天下,天下也会自然来归顺、拥戴他。
9、译文:问姑娘想的是什么,问姑娘思念的是什么。
10、袁英慧说,如果再让她选择一次,她不后悔,并还是会做出这样的选择。她现在心里也很矛盾,又想放弃、又想能进入翻译业界,并养活自己。现在最盼望的是解决生存问题,过上正常的生活。
11、安……乎?怎么……呢?
12、《崤之战》未报秦施而伐秦师,其为死君乎?
13、《为学》:顾不如蜀鄙之僧哉?(兼有感叹)
14、天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。
15、何乃:何况是,岂只是;为什么竟。何乃太区区:你居然如此见识短浅。
16、《信陵君窃符救赵》:公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子之姊耶?”
17、注释离天三尺三:与天空只有三尺三的距离。作者原注:“湖南民谣:‘上有骷髅山,下有八面山,离天三尺人过要低头,马过要下鞍。’”《太平御览》引汉代《三秦记》:“俗云武功太白,去天三尺。”万马战犹酣:千军万马战斗得正激烈。以万马酣战比喻山势奔腾。金代王特起《绝句》:“山势奔腾如逸马。”杜甫《丹青引赠曹将军霸》:“英姿飒爽犹酣战。”刺破青天:将青天刺破。郦道元《水经注·河水》:“连山刺天。”锷未残:剑刃没有残缺。《庄子·说剑》:“天子之剑,以燕溪石城为锋,齐岱为锷。”锷(è),剑刃。天欲堕,赖以拄其间:《淮南子·天文训》,“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。”神话中有以山为撑天之柱的讲法。
18、要想取得天下,必须以不生事端为前提。如果滋生了事端,说明已经偏离了大道的无为,转而采取有为的措施。久而久之小事端还会变成大纠纷,纠纷解决不了就会酿成大祸乱,那么何以能取得天下?
19、汉语多重复,英语多替代
20、译文: 说到学习这件事,本是为了求取知识的。常见世人才读数十卷书,便自高自大起来,冒犯长者,对同辈轻视傲慢。(以至于)别人怨恨他就像仇敌一样,厌恶他就像对恶鸟一样。像这样用学习到的东西来损害自己,还不如不要学习。