一、《采莲曲》译文
1、少女简直就是美丽的大自然的一部分;后
2、这首诗是王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载(748)夏。有本事载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,深深被其所吸引,遂作《采莲曲》。
3、《采莲曲》是乐府诗旧题,内容多描写江南一带水国风光,采莲女娃劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。此诗的起首二句中,用了两个“晚”字,强调了一种特定时间背景:笼罩着软和恬静夕阳余辉的傍晚——一个最能引起人的情思,让人沉浸的时刻。“风起”二名转入采莲的描写,从“难度”中透露出采莲女柔弱纤细的形象。“棹动”二名描绘的采莲场面只有两笔写实的白描:采莲的小船在荷丛中穿过,桨儿不时碰落盛开的莲花,一瓣瓣地飞落湖中,惊起了安详地栖息着的只只白鹭,打破了它们的宁静世界。末二句借物写情,别有一种趣味:采莲人欲归了,可是荷丝缠绕着她的柔腕,菱角又牵拽着她的衣裙。实际上是作者留恋这环境,故借采莲人写同。拟人手法运用十分巧妙,全诗情韵顿生。
4、诗人描绘了一幅美妙的采莲图,采莲少女在荷叶、荷花之间往来穿梭,以荷叶为裙,以荷花为貌,田田的荷叶、艳艳的荷花之中,她们如仙子一般,时隐时现,若有若无,一时间,诗人也看花了眼,歌声响起的时候,才恍然发现有人来
5、Thetenderbudsburstwithherfacebetween.
6、一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观
7、Theirminglingintheponddazzlestheeye;
8、搔头:簪之别名。碧玉搔头:即碧玉簪,简称玉搔头。
9、Onlyhersongtellsthatshe’scomingby.
10、王昌龄的五古,基本上都写得严正肃然,高古劲健,颇有风骨。在他有生之时,就正是以这样的诗歌风格驰誉于盛唐诗坛。
11、乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
12、像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。
13、混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
14、诗人在短短的四句二十八个字中,带我们领略了美丽的荷塘风光,又捕捉到非常有趣的一幕,生动形象,富有情趣,孩子们你想不想去江南瞧一瞧呢?让我们带着想象一起读一遍吧!
15、乐府清商曲名。本于“江南可采莲,莲叶何田田”的《江南曲》。
16、罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。芙蓉:指荷花。
17、《所见》AGlimpse
18、若耶溪:在今浙江绍兴市南。袂:衣袖。全诗校:“一作袖。”
19、同学们我们一起感受一下,风中有婀娜舞动的荷叶荷花,从荷花的深处有小船悠然划出,这样的景色真美啊!“菱叶萦波荷飐风”写出了在碧水荡漾一望无际的水面上,菱叶荷叶一片碧绿,阵阵清风吹来,水波浮动,绿叶随风摇摆,菱叶在绿波荡漾的湖面上飘飘荡荡,荷花在风中摇曳生姿。也正因为绿叶的摇动,才让我们看到了“荷叶深处小船通”。孩子们,老师带领大家一起去荷叶深处看一看吧!走进深处我们看到荷花生长的非常茂盛、广阔,而“小船通”,也告诉我们有人在这里活动。孩子们,诗的前两句就像一组电影长镜头,我们先见到一片荷塘风光,然后将人物活动呈现在其中,让我们觉得非常真实亲切。
20、这首诗描写了江南采莲少女的劳动生活和青春的欢乐。这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。江南采莲少女的劳动生活和青春的欢乐,这是主题。
二、《采莲曲》古诗翻译
1、看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,
2、诗人用发现美的眼,观察到生活中最美的景,写出人间最美的情。同学们,让我们一起再来品读一遍吧!
3、古诗《采莲曲》译文: 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
4、♪点击上方绿色按钮⊙收听
5、《灵山春》SpringComingtoMt.Spirit
6、辽西三千里,欲寄无因缘。
7、描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与
8、这首诗是王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载(748)夏。据记载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,被深深吸引,遂作《采莲曲》。
9、如果文章中有错误欢迎留言指正,谢谢。
10、紫骝:毛色枣红的良马。
11、吴姬、越艳、楚王妃三个词连用,铺写出莲娃们争芳斗妍,美色纷呈的景象。第二句正写采莲活动,从“争弄莲舟”来看,似乎是一种采莲的竞赛游戏。唐汝询说:“采莲之戏盛于三国,故并举之。”(《唐诗解》)因为要划船竟采,顾不得水湿衣衫。采莲姑娘那好胜、活泼、开朗的情态就通过“水湿衣”这个细节表现出来。
12、译文采莲姑娘,绿裙飘飘,色如荷叶,难分彼此。朵朵荷花,迎风盛开,姑娘脸庞,相映成辉。池塘荷叶茂密,一片天然美景,采莲姑娘,隐藏不见。听到歌声,才知她们正在忙着采莲。
13、王昌龄《采莲曲》原文和翻译
14、这一描写,更增加了画面的生动意趣和诗境的含蕴,令人宛见十亩莲塘,荷花盛开,菱歌四起的情景,和观望者闻歌神驰、伫立凝望的情状,而采莲少女们充满青春活力的欢乐情绪也洋溢在这闻歌而不见人的荷塘之中。
15、诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。
16、每一节课程都是精心挑选
17、这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。
18、菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳。荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。
19、这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面
20、直到最后,作者仍不让画的主角明显出现在画面上,那目的,除了把她们作为美丽的大自然的化身之外,还因为这样描写,才能留下悠然不尽的情味。
三、采莲曲的原文
1、衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大
2、脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以
3、来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
4、描写,后两句侧重于写主观感受,客观描
5、这首诗为王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载(748)夏。有本事载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,深深被气所吸引,遂作《采莲曲》。
6、王昌龄的《采莲曲》这首诗,其家就是一幅深动、美妙的活画图。他把夹杂在翩翩荷叶,艳艳荷花丛中,若隐若现,若有若无的少女与美丽的大然融为一体,让人到达遐想联翩;美妙仙境的境界,真是匠心独运。
7、《山中读书》ReadingintheHills
8、采莲曲描绘了一幅(江南水乡女子)采莲图渔歌子描写了(江南水乡春汛)时期的美景及(捕鱼)的快乐心情,惠崇春江晚景描写了(江南水乡早春二月鸭戏春江水)的景象
9、头上戴着华丽的彩带与花钿,罗衣飘飘垂在绿色的水面。
10、若耶溪:在今浙江绍兴市南。
11、《曲游春·武汉爱情故事》ALoveStoryinWuhan—inTuneofSpringontheBend
12、若耶溪旁,三三两两的采莲女正在采莲子;隔着荷花谈笑风生,互相嬉戏。
13、《采莲曲二首》是唐代诗人王昌龄创作的七言绝句组诗作品。这两首诗主要描写了采莲女子的美貌,都具有诗情画意。
14、译文: 菱叶随着水波随风飘扬,荷叶在风中随风摇曳;在荷花深处,采莲的小船在荷花塘飞快穿梭。 采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他说话却低头羞涩微笑,哪想到自己头上的玉簪掉落水中。
15、译文采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
16、采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
17、荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
18、同学们,我们今天的古诗赏析就到这里啦!我们下次再见!
19、内容多描写江南一带水国风光,采莲女娃劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。此诗的起首二句中,用了两个“晚”字,强调了一种特定时间背景:笼罩着软和恬静夕阳余辉的傍晚——一个最能引起人的情思,让人沉浸的时刻。“风起”二名转入采莲的描写,从“难度”中透露出采莲女柔弱纤细的形象。“棹动”二名描绘的采莲场面只有两笔写实的白描:采莲的小船在荷丛中穿过,桨儿不时碰落盛开的莲花,一瓣瓣地飞落湖中,惊起了安详地栖息着的只只白鹭,打破了它们的宁静世界。末二句借物写情,别有一种趣味:采莲人欲归了,可是荷丝缠绕着她的柔腕,菱角又牵拽着好的衣裙。实际上是作者留恋这环境,故借采莲人写同。拟人手法运用十分巧妙,全诗情韵顿生。
20、荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
四、采莲曲译文及注释
1、⑵“吴姬”句:古时吴、越、楚三国(今长江中下游及浙江北部)盛尚采莲之戏,故此句谓采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔。
2、这首诗与南朝乐府《采莲曲》中的少女的描写,手法不同,性格有异.手法的差别是南朝手法采用白描,王诗用映衬手法。性格差别是王诗更加精巧活泼。
3、想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道阻无机缘。
4、通过描写精心装扮的采莲少女们在阳光明媚的春日里快乐嬉戏的旖旎美景,以及岸上的游冶少年们对采莲少女的爱慕。来表达春日里,少年男女之间微妙萌动的爱情。以及诗人对时光飞逝、岁月不饶人的感叹,及对美景易逝的无奈之情,寄托着作者因怀才不遇、壮志难酬而发出的愁思。
5、菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。
6、及此:趁此。荷花鲜:字面是指荷花的鲜艳美丽,实际是用来比喻女子的青春美貌。
7、诗中有画、画中有诗;诗中有情、诗中有理。古诗词既闪耀着美的光彩,又给人以深刻的启迪!小朋友们,今天我们一起学习唐代诗人王昌龄的一首七言绝句——《采莲曲》。
8、小朋友们,愿美好的诗词陪你思考,陪你入眠,让我们用最好的心态,去迎接每一个新的明天。每周一诗,我们下期再会!
9、译文: 采莲少女的绿罗裙跟荷花塘里荷叶的颜色一样,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。少女的脸庞混入莲池中不见了踪影,听到身边歌声四起才发现有人过来了。
10、王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属陕西)人。开元十五年(727年)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。
11、两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的
12、“逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。”这两句写出采莲姑娘看见了自己的心爱的人,正想说话却又突然止住,羞涩得在那里低头微笑,不想一不小心,头上的碧玉簪儿落入了水中。“欲语低头笑”既表现了女孩的喜悦,又表现了女孩当时的羞涩。
13、⑶浦(pǔ)口:江湖会合处。浦,水滨。
14、一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
15、第一首写水乡姑娘的采莲活动,以花、月、舟、水来衬托女子的容貌;第二首以写意法,表现采莲女子的整体印象,诗人将采莲少女置于荷花丛中,若隐若现,若有若无,使少女与大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。
16、游冶郎:出游寻乐的青年男子。紫骝:毛色枣红的良马。踟蹰:徘徊。
17、采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。
18、王昌龄(698年—757年),字少伯,并州晋阳(今山西省太原市)人。唐朝时期大臣,著名边塞诗人。其诗以七绝见长,尤以边塞诗最为著名,有“诗家夫子”“七绝圣手”之称。著有《王江宁集》六卷。
19、《与小楼师友游小芝红树林》AVisittoMangroveinXiaozhiwithFriends
20、《舟夜书所见》ANightViewWhenIWriteonaBoat
五、采莲曲原文、翻译及赏析
1、而这里写的是采莲少女,置身莲池,说荷叶与罗裙一色,那便是“本地风光”,是“赋”而不是“比”了,显得生动喜人,兼有素朴和美艳的风致。
2、菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。 逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。
3、点▼在看,分享给更多人
4、下面请同学们听老师朗读一遍这首诗。
5、Hersilkskirttingesthelotusleavesgreen;
6、王昌龄存诗181首,体裁以五古、七绝为主,题材则主要为离别、边塞、宫怨。就数量之多,体制之备,题材之广说,王昌龄的诗实不如李白、杜甫和高适、岑参,但他的诗质量很高。边塞诗可并高适、岑参而四杰以后,诗坛几乎没有边塞诗作。
7、⑷罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
8、作者为唐代著名诗人,因擅长写七言绝句,因而被称为“七绝圣手”。
9、《绝句》AQuatrainMajor
10、《采莲曲》是唐代王昌龄创作的七言绝句。《采莲曲》为乐府旧题,内容多为描绘江南水乡秀丽的风光、采莲女的纯洁活泼及她们真挚甜美的爱情生活。王昌龄的这篇《采莲曲》以民歌般的语言,歌唱了采莲女的劳动生活,内容健康活泼,如炎炎夏日中的阵阵荷风,给读者带来清新自然的感受。
11、吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
12、《山行》ATourtotheHills
13、吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
14、锦带杂花钿,罗衣垂绿川。
15、若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。
16、释文:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
17、BiosketchoftheTranslator:
18、乐府诗《采莲曲》(作者)白居易(朝代)唐菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。白话释义:菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳,荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话,便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。扩展资料创作背景:此诗写采莲少女的初恋情态,喜悦而娇羞,如闻纸上有人,呼之欲出。尤其是后两句的细节描写,生动而传神,如灵珠一颗,使整个作品熠熠生辉。此诗创作于白居易出任杭州(公元822~824年)之时。此时,诗人远离上层政治集团的勾心斗角,沉醉在旖旎的江南风光和与友人的诗酒酬和之中,生活轻松、舒心。诗人无意间捕捉到一对年轻男女在荷塘上相遇的有趣一幕,随即创作了本诗。
19、这首诗句与句联系紧密,意蕴深远,精雕细琢却给人带来清丽自然之感,可以看出王昌龄炼字炼意的高超技艺,对中晚唐的诗歌有着重要的影响。
20、这首诗展现采莲女在荷塘中若隐若现、若有若无,人花难辨,花人同类的生动画面,表现出采莲女天真浪漫、朝气蓬勃的性格。