离骚翻译(100句)

2023-04-25 08:16:25 0 59

一、离骚翻译

1、又奔向长著椒树的小山休息留连。

2、姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。

3、忽然回首纵目远望啊,我将游观遥远的四方。

4、畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

5、说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。

6、灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

7、忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

8、(我要投稿)(我要加群)(我要买书)(我要听网课)

9、清晨摘取山坡上的香木兰啊,

10、原句:鸷鸟之不群兮,自前世而固然。翻译:雄鹰不与燕雀同群, 自古以来就是这样。

11、怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

12、又为什 不改变原来的政治法度?

13、我是古帝高阳氏的子孙,我的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自已的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在山坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代替变化有常。我想到草木已由盛而,害怕君王逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?上千里马纵横驰骋吧,来呀,让我在前引导开路!

14、父亲仔细揣测我的生辰,于是赐予我贞祥的美名:

15、世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

16、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;

17、这本为前代的圣贤称赞嘉许。

18、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。

19、我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,又奔向长著椒树的小山休息留连。

20、他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。

二、离骚翻译高中原文

1、表现诗人宁愿突然死去随着流水消逝啊,也不肯做出世俗小人的模样的句子是:,。

2、杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;

3、忽然我路经西方这片流沙啊,沿著赤水徘徊彷徨。

4、我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。

5、我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。

6、何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

7、指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

8、君王不体察我火热的内心啊,反而听信谗言对我大发脾气。

9、原句:民生各有所乐兮,余独好修以为常。翻译:人们各有自己的爱好, 我独爱好修饰,习以为常。

10、原句:忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。翻译:我忧愁抑郁失志无聊, 现在我多么孤独穷困!

11、第他主张美政,重视人民的利益和人民的作用(“皇天无私阿兮,览民德焉错辅”),反对统治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陈辞一段可见)。

12、你为什么不乘著壮年抛弃恶习啊,又为什么不改变原来的政治法度?

13、我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

14、理由不足媒人又笨拙啊,恐怕说合不牢白忙一场。

15、冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈;

16、夫孰非义而可用兮,孰非善而可服。

17、太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。

18、芳香与污垢混杂一起啊,

19、路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。

20、这八句是屈原在于时间赛跑,他很着急地在做一些事情,唯恐来不及。草木、美人都有象征意义,象征着他要维护的人或事。美人象征着楚王,草木象征着他着力培养的人才,这些在后文都有提到。屈原着急要完成的事业主要是两项,一是辅佐楚王使楚国强大起来,而是培养年轻人才使楚国后继有人。

三、离骚翻译及赏析

1、芳香与污垢混杂一起啊,唯有我洁白的品质还未受影响。

2、灵氛答道:“你努力远去不要犹豫啊,哪个追求美好的人会把你放弃?

3、帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

4、已经遵循正道走上了治国的坦途。

5、第他追求真理,坚强不屈(“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”)。

6、不抚壮而弃秽(huì)兮,何不改乎此度?

7、为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。

8、商纣把人剁成肉酱啊,殷朝因此不能久长。

9、屈原在《离骚》中,“,”运用互文、比喻、象征等手法,借坚贞芳香的植物表现自己精勤修德,践行忠善长久之道。

10、坚守清白为直道而死啊,这本为前代的圣贤称赞嘉许。

11、姜太公不过是磨刀宰牛的屠夫啊,遇见了周文王而一步登高。

12、表明自己光明纯洁的品质没有亏损的两句:,。

13、我前前后后奔走照料啊,

14、《离骚》是诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。

15、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫;固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也;宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;鸷鸟之不群兮,自前世而固然;何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

16、演奏着九歌跳起韶舞啊,且借大好时光寻求欢娱。

17、路脩远以多艰兮,腾众车使径待。

18、全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。

19、但诗人的表现手段却比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”第四句中的“芳”自然由“芰荷”、“芙蓉”而来,是照应前二句的,但它又是用来形容“情”的。

20、我们可以从《离骚》中“,”这两个句子看出,屈原特别注重提高自己的修养,可以说只要是美好的品格,他都学习。

四、离骚翻译一句一译

1、羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

2、皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

3、凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。

4、诗的第一部分用接近于现实主义的手法展现了诗人所处的环境和自己的历程。而后两部分则以色彩缤纷、波谲云诡的描写把读者带入一个幻想的境界。

5、《离骚》的作者是屈原。《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。

6、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。

7、屈原通过加高帽子,加长佩带表明要使品格更加高洁的两句:,。

8、鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。

9、光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

10、傍晚又把经冬不枯的香草来采。

11、皇天对人公正无私啊,看谁有德就给谁帮忙。

12、争著苟合求容反以为符合常规。

13、《易纬乾凿度》云:“易一名而含三义,所谓易也,变易也,不易也。”郑玄依此义作《易赞》及《易论》云:“易一名而含三义:易简一也,变易二也,不易三也。”……胥征不仅一字能涵多意,抑且数意可以同时并用,“合诸科”于“一言”。黑格尔尝鄙薄吾国语文,以为不宜思辨;又自夸德语能冥契道妙,举“奥伏赫变”(Aufheben;笔者按,汉语常译作扬弃)为例,以相反两意融会于一字,拉丁文中亦无义蕴深富尔许者。其不知汉语,不必责也;无知而掉以轻心,发为高论,又老师巨子之常态惯技,无足怪也;然而遂使东西海之名理同者如南北海之马牛风,则不得不为承学之士惜之。

14、转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。

15、我的佩玉是多么瑰奇不凡啊,众人却将它遮蔽得暗淡无光。

16、宿莽:草名,经冬不死。

17、我命日神驭者停车不前啊,望著崦嵫山不要靠近你的归宿处。

18、我在光明闪耀中升上了天空,忽然看到了下届的故乡;我的车夫十分悲伤,我的马也怀念故乡,缩着身子不停的回头看,一步也不肯前行。

19、前边让月神驭者开路啊,后边让风神追随驰翔。

20、各有各的道理,都能找到佐证。《离骚》中“进不入以离尤兮,退将复修吾初服”中的“离尤”就是“遭受责难”的意思;屈原另一篇作品《怀沙》中的“郁结纡轸兮,离愍而长鞠”中的“离愍”意思是“遭受悲哀”。还可以找更早的《周易》,“离”本身是八卦之两个“离”上下叠加就成为六十四卦中的第三十卦,也叫“离”,《彖传》的解释是:“离,丽也;日月丽乎天,百谷草木丽乎土。”所以“离”是“附丽”,意思显然更靠近“遭受”。“离”作离别、分离讲,在现代汉语中最为常见,在古汉语中同样不少见,不说别的,《离骚》本身中的“余既不难夫离别兮”“纷总总其离合兮”都是适例。

五、离骚翻译手写作业照片

1、总之,《史记·屈原列传》的说法是可信的,即《离骚》创作于屈原被楚怀王疏远时,是屈原根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”创作出的一首政治抒情诗;而《史记·太史公自序》《报任安书》是抒情性文字,行文时不太忠实于史实,也是有可能的。

2、为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。

3、文中以博大的胸怀,对广大劳动人民寄予深深同情的语句是:,。

4、岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!

5、父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

6、忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

7、旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。

8、第四章(徘徊)38行:诗人又陷入苦闷与徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失败,究竟何去何从?诗人无奈,于是“取琼茅来卜卦”,请灵氛为他占算以决疑。灵氛卜卦的结果是必须远游离开楚国才有出路。经过一番考虑,仍然犹豫不决。于是再请巫师降神求教。之后,又经反复审慎的思索,最终决定“远游自离去”,离开楚国出游。

9、晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。

10、按照钱先生的意见,“离骚”用英语来表达就是DepartingfromTrouble,更通俗一点就是SayingGoodbyetoTrouble。

11、“抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。”弭节:mǐjiě,停车。聊:姑且。假:借助。媮:yú,通“愉”。

12、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。

13、我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

14、对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?

15、想那花草树木都要凋零啊,

16、我已经培养了许多亩春兰啊,

17、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

18、索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

19、何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;

20、反而听信谗言对我大发脾气。

下一篇:没有了

相关文章