描写三峡景色的诗句
1、白话文释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
2、译文:巫山高耸入青天,远来的巴蜀之水流经这里。遥想巴蜀之水应该有尽头,可是什么时候才能到青天啊,暗喻自己蒙受不白之冤被流放,慨叹何时才能还清白之躯,三夜三日经过可怕的黄牛滩,不知不觉两鬓布满了青丝。
3、月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟
4、 蜀道下湘渚,客帆应不迷。江分三峡响,山并九华齐。秋泊雁初宿,夜吟猿乍啼。归时慎行李,莫到石城西。——杜牧《闻范秀才自蜀游江湖》
5、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。——出自南北朝:郦道元《三峡》
6、陆俨少《杜陵诗意之一》44×30cm1958年
7、 郦道元生活于南北朝北魏时期,从小喜爱游览山川河流,并搜集当地风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。此篇文章即是从中节选出的,是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。
8、《入峡次巴东》白居易不知远郡何时到,犹喜全家此去同。万里工程三峡外,百年生计一舟中。巫山暮足沾花雨,陇水春多逆浪风。两片红旌数声鼓,使君艛艓上巴东。
9、 郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,只用不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。
10、李白也没有少写三峡:“巫山夹青天,巴水流若兹。巴水忽可尽,青天无到时。三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。”
11、 水是山的眼睛。作者按自然时令来写水,先写水势最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻绝”正面描写水势之险恶、水位之高、水流之急。“朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”,通过对比、夸张更加突出了夏季江水暴涨后的水流之疾。再写水势减小的春冬,此时的三峡可用一“秀”字概括。“素湍”“绿潭”,两种色彩、两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色,山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写四物:“清”字写水,“峻”字写山,“荣”字写柏树,“茂”字写草。“良多趣味”,又掺入了作者的审美意趣,使得诗情画意融为一体。写秋水,作者用一“霜”字暗示,写三峡秋景的清寒,并用猿鸣来烘托萧瑟的秋高,让人不胜凄凉。
12、早发白帝城朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
13、名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。
14、五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
15、峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
16、观元丹丘坐巫山屏风(唐)李白昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。疑是天边十二峰,飞入君家彩屏里。
17、入天犹石色,穿水忽云根。猱玃须髯古,蛟龙窟宅尊。
18、 描写长江三峡的诗句 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
19、 长江山峡的壮丽景色让人陶醉!下面是我为大家收集的关于描写三峡的古诗,欢迎大家阅读!
20、翻译:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
21、译文:傍晚行船在三峡中,两岸谷深峡长,奇峰突兀,江流曲折,百转千回,幽深的只能依稀看到十二座山当中的九个山峰。站在船头,满目只是苍翠的山峦,几乎映满了整个秋日的天空。
22、 三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。
23、红树两厓开霁色,碧岩千仞涨波痕。萧萧暮雨荆王梦,漠漠春烟蜀帝魂。
24、 水陆四千里,何时归到秦?舟辞三峡雨,马入九衢尘。有酒留行客,无书寄贵人。唯凭远传语,好在曲江春。——白居易《送客归京》
25、注释自:在,从三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。略无:毫无,完全没有。阙:通“缺”,缺口,空隙。嶂(zhàng):直立如屏障一样的山峰。自非:如果不是。自:如果。非:不是亭午:正午。夜分:半夜。曦(xī):日光,这里指太阳。襄(xiāng):上,这里指漫上。陵:大的土山,这里泛指山陵。沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。或:有的时候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨江陵:今湖北省荆州市。虽:即使。奔:奔驰的快马。御:驾着,驾驶不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)疾:快。素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:高峰悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。良:实在,的确,确实。晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。霜旦:下霜的早晨。属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。哀转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失。绝:消失,停止。转:通“啭”鸣叫。巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。三声:几声。这里不是确数。沾:打湿。 裳(cháng):衣服。▲
26、江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
27、(上面有万仞高山,下面有千丈水深。苍莽的两面悬崖之间,涧峡宽度只容一小船通过。)
28、云间铁瓮近青天,缥缈飞楼百尺连。三峡江声流笔底,六朝帆影落樽前。——出自宋代:米芾《望海楼》
29、朝宗人共悒,盗贼尔谁尊?孤石隐如马,高萝垂饮猿。归心异波浪,何事即飞翻?。
30、三个早晨行在黄牛峡,三个晚上还在黄牛峡打转。
31、渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。
32、莽莽苍苍的树木,终日不散的烟云,使三峡显得阴霾沉沉。开阔的江面,明月高悬,不时传来猿猴的悲鸣。)
33、自幼便被杜甫诗歌深深感染的陆俨少先生(1909年-1993年),竟有与杜甫相似的生活经历。1937年日寇发动“七七事变”后,他不愿为日寇顺民,扶老携幼,沿途经浙江、江西、湖北三省,终至重庆,直至八年抗战胜利,又乘坐木筏,回到上海。由于这段“闲时常眺巴蜀山水”的人生经历,再加上不断从杜诗中汲取艺术营养与创作灵感,“杜甫诗意”也自然成为了他毕生最钟爱也最擅长表现的创作体裁。那么,我们还是以“卧游”的方式,从陆俨少先生的作品与杜甫的诗歌中感受三峡风光吧!
34、三峡闻猿历历数声猿,寥寥渡白烟。应栖多月树,况是下霜天。
35、回望三峡江水悠悠。当危崖耸峙、如刀劈般的夔门迎面扑来,屏障般遮在两旁,原本极开阔的视野忽地局促起来。