撒盐空中差可拟什么意思(100句)

2023-04-12 07:58:32 0 59

一、撒盐空中差可拟什么意思

1、(4)未若:倒不如。因:凭借。即:是。无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

2、张艺兴的耳钉蜜汁马赛克。

3、问题是,偶1这种浓妆吹盛世美颜都见过了啊?

4、之前炒了蛮久的王思聪弟弟王喆。

5、在一个寒冷的下雪天,谢先生聚集了他的侄子们,并与他们谈论诗歌。很快,下了大雪,大夫高兴地说道:“这大雪是什么样的?”

6、“撒盐空中”和“柳絮因风起”:第一种意见:“撒盐空中”好。它注重了形似,雪的颜色和下落之态都与盐比较接近;而柳絮是灰白色,风中往往上扬,甚至飞得很高很远,与雪的飘舞方式不同。写物必须先求得形似,而后达于神似。第二种意见:“柳絮因风起”一句好。好的诗句应有深刻的意蕴,“柳絮”句将物象与意蕴统一起来,形成了诗句的意象,给人以春天即将来临的感觉;而“撒盐空中”仅有物象而无意蕴。

7、亲爱的爸爸,见信如晤。

8、为何说谢道韫作的词句更好呢?比喻讲究形似:大团大团的雪花簌簌落下,倘若有风,则会漫天飞舞。一团一团的柳絮,与鹅毛大雪相似,也会因风漫天飞舞,古诗中就有"柳絮池塘淡淡风"的句子。纷飞的白雪和因风起的柳絮,都给人以轻盈、飘逸、优雅的感受。用"柳絮因风起"来比喻"白雪纷纷",可谓形相似,景相同。

9、而行人们徒然在风中凌乱有木有!

10、对健康的危害:柳絮杨絮容易携带病毒,传染疾病。春天是柳絮杨絮漫天飞舞的季节,也是各种过敏症状高发的季节。

11、节目中她的崩图也蛮多。

12、今天这篇文章我们不分析整篇文章,简单讲一讲文章里比较有名的三句对话。

13、大寒那晚,我做了个梦,梦里你告诉我你现在过的很好,爸爸,我知道你希望我可以好好生活,我知道这是我们存在于这个世间最强的心有灵犀,科学解释不了的,独属于我们父女之间。

14、感觉李荣浩说的很委婉了。

15、差:基本上、差不多;可:可以;拟:比、像。

16、常用融雪剂主要成分是粗盐(氯化物为主),这些粗盐被大量使用以后对周边土地、绿化、农田、道路和地下水都容易造成污染。

17、差可拟:差不多可以比作(拟的意思是比拟,比作)未若:还不如比作(“若”的意思是像,如。“比作”是加出来的期:约定

18、作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”。意思是像是在空中撒盐。此话源于一天谢家一屋子芝兰玉树围坐在一起聊天时,外面忽然下起大雪。谢安兴致来了,指着窗外问:“大雪纷纷何所似?”谢郎口快,说:“撒盐空中差可拟。”“撒盐空中差可拟”的“差”意思是:大致,差不多。

19、戴眼镜能够阻挡柳絮飞入眼睛,导致眼睛不适。如果是骑车的话,更要选择适合的眼镜及围巾。

20、第一声,古音没有第四声的读法,我查古汉语字典的。其实有很多字现在都弱化了,按照意思的读音读也可以,还便于理解。就像“焜黄华叶衰”最后一个字是shuai但古音只读cui但它的意思又是衰落的意思,所以不必过于纠结,而且考试最多考这个字的解释,不会考它注音的。*^o^*

二、咏雪中撒盐空中差可拟什么意思

1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

2、兄子胡儿曰:“撤盐空中差可拟”兄女曰:“未若柳絮因风起”公大笑乐。

3、这一位,猫纹还是法令纹,咋回事?

4、今天就来聊聊我们的融雪“神器”—融雪剂。

5、这是正常的名词不在于记而在于用如果你说的是英语单词那更是好事英语你只要能记住2000左右常用单词就可以其他的记着都多于,白占硬盘不过考试之前能记住就可以了不过你好像没记住要处理这道题这就有点不正常了

6、出处:南朝刘义庆《世说新语·咏雪》

7、听着婉转悠扬的柔美之名

8、这句是出自世说新语。有关的故事是说:东晋时一个名叫谢安的人,有一天与家人一起聊天。忽然下起大雪来。谢安便问各人:这样纷纷大雪,像甚麼呢?他兄长的儿子就说了“撤盐空中差可拟”这句话,意思是“大概就像有人把盐撒到空中的样子”。他兄长的女儿则答道:“未若柳絮因风起。”意思是:“这个比喻还及不上说它们像被风吹起的柳絮呢!”(絮是棉花,而柳絮则是指柳树的种子,因为这些种子长有白毛,颇像棉花,所以称它们为柳絮)

9、兄子胡儿曰撒盐空中差可拟解析:他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”提示:文言文翻译要求“信、达、雅”。信,指忠实原文;达,指译文流畅通顺;雅,指译文优美。同时还要注意在把握住重点词语含意的同时运用一些文言文翻译的方法和技巧。应:一一对应翻译。留:指保留原文的某些词语。如姓名、地名、时间等。删:删去某些不能译出的虚词、无实在意义的语气词等。补:补充原文省去的成分。如补充主语等。调:指按照现代汉语语法规则调整词序。换:指更换古今词形不同、词义不同的词。

10、兄子胡儿曰撒盐空中差可拟 解析: 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 提示: 文言文翻译要求“信、达、雅”。信,指忠实原文;达,指译文流畅通顺;雅,指译文优美。同时还要注意在把握住重点词语含意的同时运用一些文言文翻译的方法和技巧。应:一一对应翻译。留:指保留原文的某些词语。如姓名、地名、时间等。删:删去某些不能译出的虚词、无实在意义的语气词等。补:补充原文省去的成分。如补充主语等。调:指按照现代汉语语法规则调整词序。换:指更换古今词形不同、词义不同的词。

11、逼得张艺兴最后吐槽市场浮躁了。

12、最后以梁实秋的散文《雪》的一段话作为结尾:

13、(译文)谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

14、雨雪霏霏,像空中撒盐,像柳絮飞舞,缓缓然下,真是有趣,没有人不喜欢。有人喜雨,有人苦雨,不曾听说谁厌恶雪。就是在冰天雪地的地方,爱斯基摩人也还利用雪块砌成圆顶小屋,住进去暖和得很。

15、这个典故出自《世说新语》晋代的名臣谢安在一日大雪后,想考一下后辈的才情。就先吟道:“白雪纷纷何所似?”意思是:“这纷纷扬扬的白雪用什么来比喻啊”其侄儿谢朗(胡儿)接着吟咏道,“撒盐空中差可拟。”意思是:“这纷纷白雪用空中有人来撒盐可以比喻”其侄女谢道韫最后吟咏道,“未若柳絮因风起。”意思是:不如用风舞柳絮来比喻在当时传为佳话。此时看来,确实也是谢道韫更好一些谢家人不愧是当时名门,子弟多才俊啊。

16、导致呼吸道疾病:柳絮杨絮引起的过敏主要发生在上呼吸道。柳絮杨絮被吸入鼻腔后,会引起强烈的刺激、流涕、咳嗽和哮喘等反应,如皮肤瘙痒、眼结膜发红等,严重的还会影响睡眠。

17、“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似.

18、《咏雪》选自“言语”门,作者对谢家子弟咏雪一事只做客观叙述,不加任何评论,给读者自己以品评的余地,不但使行文更为简洁,也更能发人思考。

19、眼妆画的真的很漂亮了!

20、爸爸,祝你新年快乐,万事顺遂。

三、撒盐空中差可拟的差什么意思

1、释义:差:差不多。句子意思是(天上的雪纷纷扬扬)跟把盐撒在空中差不多。出处:《世说新语》。原文:太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

2、据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。

3、这两句皆是描述冬日大雪的场景。兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”即,说纷纷扬扬的大雪就像把盐撒在空中差不多。兄女曰:“未若柳絮因风起。”即,说还不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。

4、“寒英”:昨宵天意骤回复,繁阴一布飘寒英。裁成片片尽六出,化工造物何其精。—范仲淹《依韵和提刑太博嘉雪》

5、真的是撒盐空中差可拟。

6、谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。

7、然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”

8、译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把子侄们聚在一起,跟他们谈论诗文义理。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

9、“未若柳絮因风起”比“撒盐空中差可拟”好啊,前者写出了雪花随风飘落的动态感,不仅形象,而且神似,写出了雪花的轻盈、灵动,生趣盎然;后者只做到了形似,仅仅是描述了雪花的白,整个气场很呆板,缺乏一种动感和变化,没有写出雪花的神韵。你可以就这些观点展开来说。希望对你有帮助。祝你学习进步。

10、(出处)《咏雪》——南北朝:刘义庆

11、好怕最后又来一位仙子…………

12、反正几乎什么牛鬼蛇神都来了的赶脚。

13、他哥哥的长子胡尔说:“这几乎与在空中撒盐一样。”他兄弟的女儿说:“最好像一种样式一样,将柳絮吹向天空。”谢太太开心地笑了。(谢道云)是大夫大哥谢武义的女儿,左王宁之将军的妻子。扩展资料这篇文章的题目是《说“撒盐空中差可拟”》,作者是中国社会科学院文学研究所研究员,中国古典文学专家沈玉成先生,该文最初发表于《文史知识》1991年第1期。

14、(差)——这个字念(cha第一声),用来表示程度,意思是稍微的,某种程度上的,略略的。

15、而对于沥青混凝土路面,盐类物质与沥青会产生化学反应,将大大折减沥青材料与砂石料的握裹能力,造成沥青表面脱落,在行车荷载的作用下进而大面积路面破损。

16、我们常见的融雪剂就属于这类,用的最多的是氯化物混合物(即工业盐)。

17、但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。

18、作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”。

19、为了防止柳絮飞入鼻腔,导致打喷嚏甚至过敏,在柳絮飞扬的时候,出门一定要戴口罩。这样能够有效防御柳絮飞入鼻腔。

20、柳絮飞的时候,尽量不要待在室外,减少与柳絮接触的时间。

四、撒盐空中差可拟什么意思

1、纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

2、我们能做的除了“坚强不吸”

3、《世说新语》是笔记小说集。原名《世说新书》,后也简称“世说”,是刘义庆和他的门客所作,包括上、中、下3卷,分德行、言语、政事、文学、方正等36门、

4、诗歌诗词平台,分享中外古今经典+原创图文

5、我们的城市绿化为了防止融雪剂的危害,不得不使用绿化隔离板等来防止冬季‘盐雪’烧死植物。

6、你以为冬天是这样浪漫的:

7、雪的可爱处在于它的广被大地,覆盖一切,没有差别。冬夜拥被而眠,觉寒气袭人,蜷缩不敢动,凌晨张开眼皮,窗棂窗帘隙处有强光闪映大异往日,起来推窗一看,——啊!白茫茫一片银世界。竹枝松叶顶着一堆堆的白雪,杈芽老树也都镶了银边。朱门与蓬户同样的蒙受它的沾被,雕栏玉砌与瓮牖桑枢没有差别待遇。地面上的坑穴洼溜,冰面上的枯枝断梗,路面上的残刍败屑,全都罩在天公抛下的一件鹤氅之下。雪就是这样的大公无私,装点了美好的事物,也遮掩了一切的芜秽,虽然不能遮掩太久。

8、舞蹈表演真的毫无特色。

9、(2)儿女:子侄辈。讲论文义:谈论诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。

10、须要说明的是,谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。可惜绝大部分没有保存到今天。

11、呃呃呃……国内公司真的这么差吗?

12、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

13、有关的故事是说:东晋时一个名叫谢安的人,有一天与家人一起聊天。忽然下起大雪来。谢安便问各人:这样纷纷大雪,像甚麼呢?

14、白雪纷纷何所似:这纷纷扬扬的大雪像什么呢撒盐空中差可拟:跟把盐撒在空中差不多未若柳絮因风起:不如比作风把柳絮吹得满天飞舞

15、白雪纷纷何所似?(谢安)撒盐空中差可拟。(谢朗)未若柳絮因风起。(谢道韫)

16、正月里都是年,年味还没散去,相信大家家里也各自组织了家庭聚会,与家人团聚,热闹一番。

17、咏雪选自《世说新语》中的《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

18、(1)谢太傅:即谢安(320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:家庭聚会。

19、大凡物事都有几种别名,雪花也有许多别称,这些别称通常都出自古代诗人的名句

20、雨雪天气如何快速降低路面湿滑是道路清扫部门的头等大事

五、撒盐在空中差可拟是什么意思

1、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”

2、不过问到训练的问题时候…………

3、据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。可惜绝大部分没有保存到今天。

4、偶像看多了,完全脸盲。

5、在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。接着写主要事件咏雪。

6、突然想起一千多年前两位才子关于雪的争论,究竟像“盐”还是像“柳絮”,这还真不好说。不得不佩服古人的心境,看到了雪,一句句诗就涌上心头。总之,雪的数量与雪的形态都在今天的这场雪中得以展现。

7、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(刘义庆(403~444)南朝宋)

8、散播,散布,散落。撒盐空中差可拟的意思是:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样。

9、我们有一个易错成语——(差强人意),很多人在用这个成语的时候,当成贬义词来用,以为意思是(不让人满意)。

10、雪,自古以来都是人们极为喜爱的冬日景象,更是文人墨客描写自然、借景抒情的对象之且不同文人所见之雪,各不相同。

11、此外,融雪剂溶于水后,水中离子浓度上升,使水的液相蒸气压下降,但冰的固态蒸气压不变。为达到冰水混和物固液蒸气压等的状态,冰便融化了。这一原理也能很好地解释了盐水不易结冰的道理。

12、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。

13、这篇记载中,谢太傅并没有对两个小辈的回答作出评价,只是(公大笑乐)。但是我们能够看到这篇的作者的倾向性,他明显更倾向于谢道韫的回答,认为(柳絮因风起)的比喻要好过(撒盐空中)。结尾处他还专门介绍了谢道韫的身份,并没有给胡儿更多镜头,这足以说明问题了。并且我初中老师教的时候,也是说(柳絮)的比喻更加优美动人。

14、"撒盐空中差可拟″这句话的意思是:跟把盐撒在空中差不多可以相比。出处:南朝·刘义庆《世说新语》《咏雪》选段:兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

15、他兄长的儿子就说了“撤盐空中差可拟”这句话,意思是“大概就像有人把盐撒到空中的样子”。他兄长的女儿则答道:“未若柳絮因风起。”意思是:“这个比喻还及不上说它们像被风吹起的柳絮呢!”(絮是棉花,而柳絮则是指柳树的种子,因为这些种子长有白毛,颇像棉花,所以称它们为柳絮)

16、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

17、《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

18、北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

19、不到一个月就敢上台的。

20、盐与雪花,形状不同,轻重又有别,"撒盐空中"即使轻风起时也不能随风飘扬。用来比喻"白雪纷纷"并不是很恰当。比喻更讲究神似:盐在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都来不及,何谈欣赏?无美感可言。比作柳絮,一扫滞重之感,因风而起,漫天飘飞,这才是大自然的造化。而且柳絮飘飞的季节是春暖花开之时,冬季之冷景,以春季之暖景写出,更见诗意。

下一篇:没有了

相关文章