望庐山瀑布的诗句
1、⑸“喷壑”句:意谓瀑布喷射山谷,一泻数十里。壑(hè),坑谷。
2、《望庐山瀑布》这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
3、日照香炉生紫烟:香炉是指庐山的香炉峰,形似一座巨大的香炉。阳光照射在峰上,水汽升腾,形成紫色的云雾,像是香炉里冒出的香气。
4、“无论”二句:《唐文粹》无此二句。漱琼液,敦煌写本《唐人选唐诗》作“伤玉趾”。且,胡本、《全唐诗》作“还”。琼液,琼浆玉液,仙家所饮。此指山中清泉。
5、“飞珠”二句:飞珠、流沫,皆指瀑布水所溅。圆而成珠,浮而成沫。穹石,大巖石。《汉书·司马相如传上》:“赴隘陿之口,触穹石,激堆埼。”顔师古注引张揖曰:“穹石,大石也。”流,敦煌写本《唐人选唐诗》作“洒”。沸,咸本作“拂”。
6、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。(望庐山瀑布的诗句)。
7、三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
8、白话文释义:天上的织机已经停止了编织,月梭儿闲在一旁。石壁上高高地垂下一条如雪的白练,闪着寒光。冰丝带着雨水,挂在天空中,晒了几千年了,都还没有晒干。
9、 赏析 庐山位于我国的江西省。“庐”,是乡村中的小屋的意思。传说曾经有一家姓匡的兄弟在这里结庐隐居,所以,庐山又叫匡山,或匡庐。
10、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
11、译文: “虚空落泉千仞直”,首句写出千仞山壁,飞泉直落,气势显得十分震撼壮阔;更为震撼者是第二句“雷奔入江不停息”,从声音上写出了它雄伟壮阔的气势。
12、⑾“空中”二句:意谓瀑布在奔流过程中所激起的水花,四处飞溅,冲刷着左右青色的山壁。潈(zōng),众水汇在一起。
13、香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
14、这是一首写景的诗。诗人在庐山香炉峰下,远远地观赏这里的风景。他先从上面的香炉峰看起,“日照香炉生紫烟”,太阳的光辉照射在香炉峰上,“香炉”中在升起紫色的烟雾。烟,一般呈灰白色,这儿的烟怎么会是紫色的呢?
15、原来李白在转韵的时候,用了“韵转而意不转”的技巧,偏在转韵句的上下接缝处,用了“顶真”的修辞技巧要意思直贯下来,仄声“指”转爲平声“功”韵时,用下句第一字“指”顶真上面的“指”;由平声“空”转爲仄声“尺”韵时,用下句第一字“空”顶真上面的“空”,而今传的版本中,二个“指”字,都被改掉,李白的修辞匠心也就掩没不彰了。”
16、原文:瀑布半天上,飞响落人间。莫言此潭小,摇动匡庐山。
17、因为香炉峰下有瀑布,水气蒸腾,混入云气,透着日光,反映出紫红色,远望过去,在形似香炉的高峰上盘旋缭绕的就是紫色的烟云了。这样的风景多么美妙啊!香炉冒烟是极为平常的事物,诗人借它来描写香炉峰的奇丽景观。
18、译文:香炉峰升起一轮红日,飞瀑映照幻化成彩虹。
19、译文:万仭雪峰如画,瀑布风前,千尺影,疑泻银河一派。
20、不妨随小编,一起来看看这些经典的诗词,每一首都字字珠玑,一生一定要读一次!
21、西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。
22、敦煌本所写是:即使惯于水上生活的舟人,见了这瀑布急水,也不敢多看几眼,连驾云奔电的羽客仙人,也只敢站在远方遥遥地指着欣赏,欣赏这气势转雄的悬泉奔湍。
23、庐山:在江西省北部,耸立于鄱阳湖、长江之滨。江湖水气郁结,云海弥漫,多巉巖、峭壁、清泉、飞瀑,为着名游览胜地。题中“瀑布”下一多一“水”字。敦煌写本《唐人选唐诗》只收其题作《瀑布水》。《文苑英华》卷一六四题作《翫庐山瀑布》。
24、白话文释义:在空中落下的泉水想刀刃一样笔直,直入江水不停息。像是在练习飞翔一样,似一条界限让人感觉焕然一新,冲破了普通的绿水青山。
25、“欻如”二句:欻(xū)如,迅疾貌。敦煌写本《唐人选唐诗》作“倏如”。飞电,空中闪电。电,《文苑英华》作“练”。隐若,敦煌写本《唐人选唐诗》作“宛若”。沈约《被褐守山东》诗:“掣曳泻流电,奔飞似白虹。”按:飞电、白虹,及下句的河汉,皆形容瀑布之状。
26、作为吟咏庐山瀑布之千古绝唱,“银河落九天”喻瀑布之高,新奇无比,古今无双。苏轼走到庐山就说过:“帝遣银河一派垂,古来惟有谪仙词。”
27、白话文释义:从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。水流直下达三百丈,沿着山谷奔涌前行几十里。速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有白虹腾空。乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。仰观瀑布那气势真雄奇啊,这是神灵造化之功!
28、总之,《望庐山瀑布》作为唐代绝句中的精品之以其独特的艺术魅力和深邃的思想内涵,吸引了无数读者的目光。在欣赏这首诗的过程中,我们不仅能感受到瀑布的壮观景象,更能领略到李白的浪漫主义情怀和艺术才华。
29、译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。
30、 这首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。
31、原文:西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。 欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。 仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。 空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。 而我乐名山,对之心益闲。无论漱琼液,还得洗尘颜。
32、第一层八句,其实是平铺直叙。开头二句,诗人先点明自己看瀑布的角度以及瀑布的方位。“挂流”二句。运用夸张手法描写瀑布的纵横之势。“欻如”二句,写瀑布来势之迅猛如天际白虹,即上面“喷壑数十里”一句的形象化。而“初惊”二句,则又是“挂流三百丈”一句的注脚。这八句四十字,作者在下一首七绝中乃以二十八字复述了一遍。至此,瀑布的主体实景,已从从正面写完。第二层四句全是虚写。“仰观”句缴足题面的“望”字;而所谓的“势转雄”“造化功”,只是抽象的赞语,并无足奇。奇在“海风”二句全从作者幻觉而出,以烘托手法来刻画瀑布的雄奇壮伟。诗人说这从天而降的瀑布连海上飓风也吹它不断,假如时值皓月当天,则照在瀑布上便成为一片空明,与月光浑融为一。有此二句,则上文的“雄”“壮”二字就不是概念化的了。这四句用透过一层的写法以传瀑布之神,用笔虽虚,却使瀑布更为形象化了。第三层四句写得很细,却是从侧面即从上下四旁来勾勒刻画。“空中”二句写水珠在空中四溅,冲洗左右的山壁。“青”字下得十分斟酌。一是说瀑布冲刷石壁,愈洗愈净,显得愈加青苍可爱;二是说山壁之所以“青”,正缘久为瀑布所浸润,石上可能生长了苔藓一类的植物。“飞珠”句写瀑布在日光中飞散,故如轻霞;“流沫”句写瀑布在穹石上掠滚而下,故著一“沸”字以形容其翻腾之状。这四句是写瀑布之动态,而以附近诸物之光彩色泽映衬之,由深写其神而细写其形,然后瀑布之形神备矣。第四层六句抒写诗人的志趣和愿望,亦非泛说。非“名山”不能得见此奇景,故先言“乐名山”;“对之心益闲”者,面对瀑布乃愈觉内心宁静悠闲也。“无论”二句一开一合,先纵后擒。意谓服琼液以求仙毕竟是遥远的事情;但在山中遇到奇景,足以荡涤尘俗,这倒是比较现实的。然后归结到隐居遁世,诗人说这本为自己夙愿;果真能永辞人间,久居林泉之地,固所愿也。收束得自然平易。
33、原文:豁开青冥颠,泻出万丈泉。如裁一条素,白日悬秋天。
34、从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。
35、 这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。
36、“初惊”二句:敦煌写本《唐人选唐诗》作“舟人莫敢窥,羽人遥相指”。河汉,宋本校:“一作银河。”半洒云天,宋本校:“一作半泻金潭。”
37、白话文释义:如青天之顶裂开一个豁口,万丈清泉从中泻下来;又如剪裁一条素绢,在丽日朗照下,从秋高气爽的蓝天上飘然下悬。
38、今天分享的是李白的经典《望庐山瀑布》背后的故事,您有什么想法,欢迎留言分享。
39、译文:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
40、一个爱读书的人,首先会改变的是他的谈吐,什么时候该说什么话,什么时候不该说什么话,这些都清清楚楚。有时,一个人一开口说话,我大概就能猜到他脑子里有几本书。
41、原文:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
42、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
43、便欲手把并州剪,剪取一幅玻璃烟。相逢云石子,有似捉月仙。
44、 紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色。
45、高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
46、还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。
47、第二首诗是七言绝句。诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰,“在庐山西北,其峰尖圆,烟云聚散,如博山香炉之状”(乐史《太平寰宇记》)。可是,到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞。这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题。“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。第一首诗说,“壮哉造化功!”正是这“造化”才能将这巨物“挂”起来,所以这“挂”字也包含着诗人对大自然的神奇伟力的赞颂。第三句又极写瀑布的动态。“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。然而,诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,“疑是银河落九天”这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。它夸张而又自然,新奇而又真切,从而振起全篇,使得整个形象变得更为丰富多彩,雄奇瑰丽,既给人留下了深刻的印象,又给人以想象的余地,显示出李白那种“万里一泻,末势犹壮”的艺术风格。
48、拿敦煌本来一对照,这四句是“舟人莫敢窥,羽客遥相指,指看气转雄,壮哉造化功”,字句出入很大。
49、 名句赏析——“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”
50、注释香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。
51、不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。
52、原文:拔地万里青嶂立, 悬空千丈素流分。 共看玉女机丝挂, 映日还成五色文。
53、可能是后人嫌它粗俗,纔改成河汉惊落于云天的意思,其实李白第二首庐山瀑布水诗中,已有“飞流直下三千尺,疑是银河落半天”的句子,今本改动后,二首的意思雷同而重复,李白的才思会这般枯窘吗?幸得敦煌本的出现,替李白作了最佳辩护。
54、瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。
55、“仰观”句:敦煌写本《唐人选唐诗》作“指看气转雄”。造化功:大自然的力量。
56、白话文释义:瀑布从高高的庐山上落下犹如万丈洪泉,远望长长的半山腰,紫气弥漫。飞流而下的瀑布奔腾着流过层层杂树,飘飘洒洒穿过重重云烟。红日映照,恰似彩虹当空;天朗气清,如听到风雨声。庐山到处是秀丽景色,水汽与烟云融为一体,更显出气象万千。
57、五言古诗讲究兴寄,直抒胸臆,质朴真切,气象浑成。诗人的感情起伏与诗的节奏同步,由此形成感染人的力量。李白善于乐府和歌行,常以他横空出世,骏马绝尘的非凡才力,将乐府、歌行作为表达他飞腾的想象,纵横的才思,不羁的思想,奔放的情感之最合适的艺术形式,这些诗写得神识超迈,飘然而来,忽然而去,不屑于雕章琢句,亦不劳劳于镂心刻骨,自有天马行空,不可羁勒之势。这首五古《望庐山瀑布》正是如此。李白把庐山瀑布写得壮美阔大。诗人寄情于山水,从“西登香炉峰”到“流沫沸穹石”都是写景,而最后三句是抒情之句。“海风吹不断,江月照江空”中的“空”字更说明诗人寻求的是一种“闲”情,也体现李白的飘逸之风。在庐山美景之下,诗人借景直抒胸臆,语言质朴真切,但仍能感染读者。第一首虽是古诗,其中却有不少对仗。古今读者多谓此首不如第二首绝句写得好,但也有不少人指出此诗自有妙句,如南宋胡仔、葛立方、韦居安等。
58、白话文释义:瀑布是山上的涓涓细流经过千岩万壑的考验后不辞劳苦,远看就知道它的源头是从高山上来,瀑布注成溪流,可溪流怎能留住它,溪流又汇成江河,江河入海,掀起波涛。
59、⑵香炉峰:庐山香炉峰有四。此指南香炉峰。因烟云聚散,如香炉之状,故名。关于香炉峰的位置,各注本有多种说法。
60、原文:万丈红泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。
61、 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
62、第二首经典已有众多名家解读,在此不多说。只想提醒孩子和家长:“日照香炉生紫烟”里,香炉不是一个烧香的大炉子,是香炉峰。(纠正了太多次,例行啰嗦 )
63、⑴庐山:又名匡山,中国名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,在庐山区境内,耸立于鄱阳湖、长江之滨。
64、语言此诗的语言简洁、精炼、富有韵律感。诗中的“日照”、“遥看”、“飞流”、“三千尺”、“银河落九天”等词汇,既有质朴的美感,又充满了动感和力度,形成了此诗独特的语言风格。
65、香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
66、瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。
67、朱栴(明代)-《念奴娇·雪霁夜月中登楼望贺兰山作》
68、去年暑假,我给几个学生讲过经典的《望庐山瀑布》。李白当时写了两首,作为“其二”的七绝大家非常熟悉,“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”成为千古名句。“其一”是一首五古,两首诗的题目,有的版本写的是《望庐山瀑布水》。
69、译文:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。